5. Why the….? ……..干嗎?這個句型就是“干嗎…..?”、“為什么…..?”的意思。
A:Why the new suit? Got a new job? 為什么穿新西裝?有新工作啦?
B:No, a new girlfriend! 不,換了新女友。
A:Why the tennis racket? Are you going to play tennis? 干嗎拿網(wǎng)球拍?你要去打網(wǎng)球嗎?
B:No. This is a mosquito killer. I’m going to kill them all!
不,這是要用來殺蚊子的,我要把它們?nèi)肯麥?
6. Go to one’s head (驕傲到)滿腦子想的都是……
這個句型的意思是指一個人在獲得成功勝利或是某種地位之時,卻別這樣的優(yōu)越感沖昏了頭,一切的舉動都充滿了驕傲得到氣息。
A:Winning the spelling bee has really gone to Brian’s head.
布萊恩在拼字比賽中拿了冠軍,讓他自覺不可一世。
B:Tell me about it. It’s all he ever talks about.
這還用你說。他成天就只提這回事。
7. Now that you mention it……既然你提起了…….
這句話是作為開頭語之用,當(dāng)別人提起了什么事,剛好讓你想起來某些事情的時候,就可以說Now that you mention it,以表達你順便要談一些問題或事情。
A:Do you need anything at the store? 你要我從店里幫你帶些什么嗎?
B:Now that you mention it, could you get me a chocolate bar?
既然你都自己問了,那你能幫我?guī)€巧克力棒嗎?
A:You don’t look so good. Are you feeling OK? 你的氣色看來不太好,你感覺還好吧?
B:Now that you mention it, I am feeling a little queasy.
既然你都問了,我感覺有點想要吐。