流利美語脫口出:流行美語短句解析+實(shí)例對(duì)話01
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:634 次 日期:2017-03-21 16:50:26
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“流利美語脫口出:流行美語短句解析+實(shí)例對(duì)話01”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

1. I don’t see how can……. 我不2. 明白你怎么能…….

I don’t see how can…… 是”我不明白你怎么能…..”的意思。具體用法詳見以下例句:

A:I don’t see how you can handle so many different jobs at once!

我不知道你怎么能同時(shí)做這么多份不同的工作!

B:I don’t see how you can stand doing the same job all the time!

我則不明白你怎么能忍受一直做同一份工作!

A:I saw on the news that around 9,000 students got a “0” on the English exam!

我在電視新聞上看到,大約有九千個(gè)學(xué)生英文考試抱了個(gè)大鴨蛋

B:I don’t see how they can get a zero on an English exam.

真不知道這些人英文怎么能考零分?

A:Are you kidding? English grammar is so hard! Not to mention the spelling!

你開什么玩笑?英文文法那么難!更別提拼字了。

3. You need to lighten up! 你需要放輕松!

當(dāng)某人正經(jīng)八百,或緊張兮兮的時(shí)候,你就可以用You need to lighten up! 或 Lighten up!來要對(duì)方“放輕松!”

A:We can’t go out for dinner! We have to finish this project!

我們不能出去吃晚餐,我們必須做完這個(gè)計(jì)劃!

B:Lighten up! It’s not due for days! 放輕松!還有好幾天才會(huì)結(jié)束!

A:Our neighbors are drinking and making so much noise! 我們的鄰居在喝酒,吵死了!

B:Lighten up! It’s the weekend. They’re just having a little fun!

放輕松!今天是周末!他們只是小小娛樂一下!

4. You can’t teach an old dog new tricks!你沒辦法教老狗玩新把戲。

該句就是“老狗玩不出新把戲”,比喻上了年紀(jì)或已經(jīng)變成老油條的人失去了創(chuàng)新、求變的能力。

Girl: Mom, I was thinking about getting Dad to dress in cooler clothes…

媽,我在想要讓爸爸嘗試穿著較新潮的衣服…..

Mom: Honey, don’t even try. You can’t teach an old dog new tricks.

親愛的,別試了,老狗是玩不出新把戲的。

更多信息請(qǐng)查看口語入門
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)