流利美語脫口出:流行美語短句解析+實(shí)例對(duì)話(26)
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:748 次 日期:2017-03-22 10:46:42
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“流利美語脫口出:流行美語短句解析+實(shí)例對(duì)話(26)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

156. Jerk 差勁;沒品的人

A:Can you believe that? David sold the bike that be borrowed from me to somebody else.

B:Really? What a jerk!

A:你相信嗎?大衛(wèi)把向我借的自行車賣人啦。

B:真的嗎?好差勁的人啊!

英漢字典都指“jerk”是“愚蠢的人”。其實(shí)“jerk”在美語中(形容人時(shí))是用來指“差勁”、“沒品”的人。

157. Good Samaritan 仁慈心善的人

“Good Samaritan”(仁慈心善的人)一詞是由圣經(jīng)的一段耶酥與一個(gè)撒馬利亞婦人的故事而來的。耶酥在傳福音時(shí)路徑撒馬利亞。他因走路困乏,就坐在井邊休息。正好遇見一撒馬利亞婦人來打水,于是耶酥向她要水喝。在當(dāng)時(shí),撒馬利亞人和猶太人是一向互不往來的,然而這名婦人卻給了身為猶太人的耶酥水喝。耶酥也籍此機(jī)會(huì)和這位婦人談福音。后來的人就因這段故事,把Good Samaritan引申為仁慈心善的人。

158. Bastard 王八蛋

A:Some bastard stole my credit number to purchase a vacuum cleaner.

B:That sucks!

A:某個(gè)王八蛋盜用我的信用卡號(hào)買了個(gè)吸塵器。

B:怎么這么差勁。

罵人的字還真不少,這些字看看就好了,可不要拿來罵人啊!

159. Dirty old man 老色鬼

A:Hey! Your baby sister is quite a cutie.

B:Leave her alone. Your old man.

A:嘿!你小妹長得蠻可愛(漂亮)的。

B:你少碰她!老色鬼!

“dirty old man”也指那種有“戀童癥”的人。

更多信息請(qǐng)查看口語入門
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)