Order clerk: Hello, Torino’s Restaurant.
1. 你好。Torino 餐廳。
Nancy: Hello, I’d like to place a delivery order.
2.你好。我想叫一份外賣。
Order clerk: Can I have your address and the major cross streets, please?
3. 您的地址在哪里?哪兩條路的交叉口?
Nancy: It’s 1212 Main Street, and the nearest cross streets are Speedway and Highland.
4. 1212大街, Speedway Highland 路口.
Order clerk: Okay, it looks like you’re in our delivery area. What would you like to order?
5. 好的。你應(yīng)該在我們的送貨范圍之內(nèi)。你想叫點(diǎn)什么?
Nancy: I’d like an order of spaghetti. Does that come with any sides?
6. 我想要一份意大利面。有什么配菜么?
Order clerk: You have a choice of soup or salad.
7. 你可以選份湯或者色拉。
Nancy: I’ll have the salad.
8. 那我要色拉吧。
Order clerk: Is that all? We have a $15 minimum for delivery orders.
9. 就這些嗎?外賣滿$15才起送。
Nancy: In that case, I’ll also take an appetizer sampler plate.
10. 這樣的話,再來份開胃菜sampler plate(不知誰知道sampler plate或者sampler platter如何翻譯)
Order clerk: Okay, that’s one order of spaghetti and an appetizer sampler plate. You’re still $3 short. Would you like a drink or some dessert?
11. 好的,您點(diǎn)了一份意大利面和一份開胃菜sampler plate。您還差$3.要來一份飲料或者甜點(diǎn)么?
Nancy: I’ll take an iced tea.
12. 給我來杯冰茶吧。
Order clerk: All right, but you’re still a dollar short.
13. 好的,不過您還差1美元呢。
Nancy: What can I get for a dollar?
14. 一美元能買什么呀?
Order clerk: There’s nothing on the menu for a dollar, ma’am.
15. 一美元什么都不能買,夫人。
Nancy: And you won’t deliver my $14 order?
16. 而且你們$14不能起送?
Order clerk: That’s our policy, ma’am.
17. 這是店里的制度,夫人。
Nancy: All right, you win. Give me an order of bread. How long will that take?
18. 好吧。給我一份面包。要多久才能到?
Order clerk: You should get your food in about an hour.
19. 大概一小時(shí)后能送到您的那里。
Nancy: An hour?!?
20. 一個(gè)小時(shí)?!?
Order clerk: Yes, ma’am. You’ve ordered a lot of food and it takes time for us to prepare it.
21. 是呀。夫人。您剛才點(diǎn)了好多東西,我們得花時(shí)間去做呀。