“做真實的自己”英語怎么說?
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:9248 次 日期:2017-03-27 14:47:20
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了““做真實的自己”英語怎么說?”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

是敞開心扉,展示真實的自己,還是每天帶著面具過疲憊人生。It's up to you!

希望自己做回真實的自己!Just be yourself!

For better or for worse, to be yourself not just a saying.

And to be yourself is all that you can do!

“做真實的自己”除了上面的 Just be yourself 外,在英文中還有另外一個表達是"let your hair down"。

這一說法源自19世紀,描繪出一幅可愛的畫面。過去,西方女子很多都留長頭發(fā),出去應酬時把頭發(fā)盤在頭上梳出各種式樣來。晚上回家后,她們就把發(fā)卡一個個地從頭發(fā)里拿出來,讓頭發(fā)很自然地披在肩上。

To let one's hair down 的實質(zhì)意思也就是解除表面的裝飾,使一切顯得很自然、真實和放松。后來,"let your hair down"(把頭發(fā)散開)就用來表示“放松、展現(xiàn)真實的自己”。

1. To let one's hair down 不一定用在女性上,男性同樣可以用!例如:

The president has to make so many official appearances that he seldom gets a chance to let his hair down and enjoy life like ordinary people.

總統(tǒng)要出席許多公開場合,因此他很少有機會像普通老百姓那樣輕松地享受生活。

2. To let one's hair down 也可以用在朋友之間,就像下面這個例子一樣:

Sally, we've been good friends for a long time. But lately I get the idea you are very much upset with me. I wish you'd let your hair down and tell me what's wrong to make you feel this way.

薩莉,我們多年來一直是好朋友,可是最近我感到你對我非常不高興。我希望你能夠坦率地告訴我,到底是哪些事讓你這么不高興。

更多信息請查看口語交際
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:“做真實的自己”英語怎么說?
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)