常用商務英語900句:怎樣給予優(yōu)惠
來源:易賢網 閱讀:1052 次 日期:2017-03-31 11:24:35
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“常用商務英語900句:怎樣給予優(yōu)惠”,方便廣大網友查閱!

271. In order to close this deal we shall further reduce our price by 5%

為了達成交易,我們將再次降價5%

272. For the sake of our long-term friendship, we are going to accept the price reduction on the radios. How about 6% off?

為了我們長期的友誼,我們準備接受收音機的減價,減價6%怎么樣?

273. In order to help you to develop business in this line, we are prepared to offer you a discount of 5%

為了幫忙你方發(fā)展這一行業(yè)的生意,我們愿提供5%的折扣。

274. We are glad to make a 5% discount for an order of 100 dozen or more.

對于100打以上的訂單,我方樂意給予5%的折扣。

275. We should be pleased to allow you the requested discount of 5% if you are willing to raise your order to 50000 pieces.

若貴方愿將訂單增加至50000件的話,我方樂意給予所要求的5%折扣。

276. We will entitle you to a 10% discount during July on anything you buy.

您7月份來買任何東西時,價格均可按9折優(yōu)惠。

277. You can receive a special 15% discount on orders placed before the end of December.

貴方能在12月底之前下訂單的話,我方可以給15%折扣。

278. If your order is large enough, we are ready to reduce our prices by 5%

如果你們的定貨量相當多的話,我們打算降價5%.

279. There's a 10% discount if you order in volume.

如果量大的話,有10%的折扣。

280. If an order is exceptionally large we are prepared to increase the discount.

如果訂貨量特別大,我們愿意回大折扣。

281. If you are willing to buy the whole lot once and for all, we can grant you a discount of 8% on the price.

如果你們愿意一次性購買整批貨物,我們可以給你們8%的價格折扣。

282. To help you sell our product, as an exception, we'll give you a special discount of 2%.

為了能幫忙你方推薦我們的產品,作為例外,我們給你方2%的特殊折扣。

283. We'll bring our price down by 4% for a good start for our business relationship.

為了使我們的業(yè)務關系有一個良好的開端,我方準備給貴方5%的折扣。

284. On orders for one hundred pieces or more we allow a special discount of 1.5%

對100匹或100匹以上的訂單,我們可以給1.5%特別折扣。

285. A discount of 5% may be allow if the quantity for each specification is more than 1000 sets.

如果每一種規(guī)格的量超過1000套的話,我方可以給5%的折扣。

286. For quantities of more than 500 units, we can offer a discount of 15% on our price list.

數量在500套以上的簅,我方可以按價目表給予5%的折扣。

287. In order to wind up this transaction with you, we are ready to take 3% off this original quotation.

為了成交,我們準備按愿報價消減3%.

288. After careful consideration, we decided to bring the price down to $420 per unit.

經過認真考慮,我方決定每套降至420美元。

289. We are prepared to offer our computers to you at the special discount rate of 15%

我們準備按特惠價格供應貴方計算機,給你們打15%的折扣。

290. Our quotation is subject to 5% commission.

我們的報價有5%的擁金。

更多信息請查看職場商務

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網