行。
Go ahead.
May I use your phone? (可以借用你的電話嗎?)
Go ahead. (可以。)
隨你吧。
It's up to you.
You decide.
可以。
Sure.
Would you help me? (你能幫我嗎?)
Sure. (可以。)
No problem.
Okay.
Sure thing!
Why not?
I don't see why not. *直譯“我沒有理由說不”,see表示“明白”。
I don't see why it is not all right.
That sounds okay.
行啊!
I'm game!
Let's go out drinking. (我們?nèi)ズ纫槐伞?
I'm game! (行啊!)
I'm all for it. (非常贊成。)
如果你不介意的話。
If that's all right with you. *請求對方同意、許可的說法。
It's five o'clock now. (現(xiàn)在5點了。)
Let's leave now, if that's all right with you. (我們走吧,如果你不介意的話。)
If that's all right for you.
如果方便的話……
If it's all right with you,… *這句同上句If that's all right with you.大致相同,但這句用在對話開始時。
If it's all right with you, I'd like to go to bed now. (如果方便的話,我想休息了。)
Go ahead. (您請吧。)
可以,您請。
Yes, please do.
May I sit here? (我可以坐在這兒嗎?)
Yes, please do. (可以,您請坐。)
Sure, go ahead.
No problem.
約翰,你可以回家了。
You may go home now, John.
很遺憾,恐怕不行。
I'm afraid not. *用于雖然對方也許不想聽,或者不相信,但不得不說No(不)時。這是一種委婉的否定表達方式,含有表示同情對方的心情。
Is this the smoking section? (這兒是吸煙席嗎?)
No, I'm afraid not. (很遺憾,好像不是。)
? I'm afraid so. *這句話的意思是“很遺憾是這樣”、“很遺憾是這么回事”。
最好不要。
I'd rather you didn't. *I'd rather...not表示“如果可以的話,我不想……”、“如果可以的話我想拒絕……”、“如果允許的話我想推辭……”。I'd rather是I would rather的縮寫形式,用于婉轉(zhuǎn)地拒絕對方的建議時。
May I smoke? (我可以吸煙嗎?)
I'd rather you didn't. (最好不吸。)
Would you mind if I went with you? (我也可以和你一起去嗎?)
I'd rather you didn't. (希望你最好別來。)
I'd prefer it if you didn't.
I'd prefer you not to.
I'd rather that you not.
不行!
Not on your life! *表示強烈的拒絕。
Would you lie for me? (你能幫我撒個謊嗎?)
Not on your life! (不行!)
Certainly not.
Not for any reason!
No way!
Not a chance!
Fat chance!
Not a chance in the world! *表示更為強烈的拒絕。
絕不允許!
Over my dead body! *表示“只要我還未閉眼,絕不讓……”、“完全不可能”。
Would you loan me ¥100,000? (你能借給我10萬日元嗎?)
Over my dead body! (絕不可能!)
Never!
That will never happen!
I will never let that happen!
I'd rather die first!
不!不行!
Nope! *比較隨便的俚語說法。
Are you going to the party? (你要去參加舞會嗎?)
Nope! (不,不去。)
還沒有。
Not yet.
Have you finished? (你做完了嗎?)
Not yet. (還沒有。)
現(xiàn)在不行。
Not now.
Could you help me? (你能幫我一下嗎?)
Not now. (現(xiàn)在不行。)
Later. (過會兒吧。)
這里不行。
Not here.
May I smoke? (我可以吸煙嗎?)
Not here. (在這兒不行。)
你不能在這兒吃東西。
You may not eat here.
You may not eat here. (你不能在這兒吃東西。)
I'm sorry, I didn't know. (對不起,我不知道。)
Eating here is not allowed.
You can't eat here.
Eating is prohibited here.
Please refrain from eating here.