With another clutch shot, Kyrie Irving took the Warriors on a trip down memory lane.
隨著比賽決勝時刻的一記跳投,凱里·歐文成功將比分反超,鎖定勝局,歷史的噩夢再次在勇士隊面前上演。
Irving dropped a short, turnaround jumper over Klay Thompson with 3.4 seconds left as the Cleveland Cavaliers rallied just the way they did in June’s NBA Finals to defeat Golden State 109-108 on Sunday.
在比賽還剩3.4秒之際,歐文越過克萊·湯普森,憑借一個干凈利索的短距離轉(zhuǎn)身跳投,將比分反超,在最后關(guān)頭反敗為勝,重新上演了6月份NBA決賽的歷史性一幕。騎士隊最終以109:108的比分在周日的圣誕節(jié)大戰(zhàn)中戰(zhàn)勝勇士隊。
Down by 14 early in the fourth quarter, the Cavs put the ball in the hands of Irving, whose step-back 3-pointer over Stephen Curry on June 19 helped seal Game 7 and gave Cleveland its first major pro sports championship since 1964.
在第四節(jié)開場還落后勇士隊14分的情況下,騎士隊將球頻繁傳給歐文。在今年6月19日的決賽中,歐文憑借單挑庫里的后撤步三分球命中,最終幫助騎士隊拿下了這座城市自1964年以來渴望了半個世紀的總冠軍。
"The kid is special," LeBron James said of his teammate. "It was never in doubt."
“他真的很不一般,”勒布朗·詹姆斯這樣評價歐文,“這一點毋庸置疑。”
Golden State had one last chance but Kevin Durant, who led all scorers with 36 points in his first game in the league’s hottest rivalry, lost his balance coming off a screen and couldn’t get off a shot as time expired.
事實上,勇士隊在最后關(guān)頭仍舊有希望保持優(yōu)勢,然而該場比賽總得分36分領(lǐng)跑勇士隊的凱文·杜蘭特卻因面對對手防守失去平衡而摔倒在地,導(dǎo)致沒能在規(guī)定時間內(nèi)出手,失去了最后的機會。
James scored 31 points with 13 rebounds, Irving added 25 points and Kevin Love 20 for the Cavs, who were down 3-1 in the Finals before storming back to stun a Warriors team that won 73 games during the regular season, but came up one victory short of winning their second straight title.
詹姆斯本場得分31分,13個籃板,歐文總得分25分,凱文·樂福則得到20分。在今年決賽前幾場,騎士隊還以1:3大比分落后擁有常規(guī)賽季73勝戰(zhàn)績的勇士隊,然而這支隊伍卻一次一次逆襲成功,一舉奪得了總決賽勝利,拿下了時隔多年的第二個總冠軍。
Thompson added 24, Draymond Green 16 and Curry 15 -- on 4 of 11 shooting -- for the Warriors, who had their winning streak stopped at seven.
湯普森全場貢獻24分,特雷蒙德·格林獲得16分,庫里貢獻15分,全場11投4中。勇士至此結(jié)束了七連勝。
The biggest present under the tree for basketball fans this holiday was filled with drama, intensity and more than a few moments that sparked reminders of last season’s brilliant Finals.
對于球迷來說,這個圣誕節(jié)最大的圣誕禮物莫過于這場激動人心的比賽了,全程高潮迭起,扣人心弦,還總讓人回憶起上個賽季決賽的歷史性時刻,可謂戲劇性十足。
Irving drained a 3 from the wing that looked a lot like the one he made on June 19, but his bucket over Thompson had a higher degree of difficulty.
最后歐文的一記轉(zhuǎn)身跳投三分和今年6月19日的決勝球如出一轍,相對決賽中的對手庫里,本場比賽歐文單挑湯普森,可謂是難上加難。
"That’s a really hard shot," Warriors coach Steve Kerr said. "I thought Klay played tremendous defense. You don’t do anything different."
“這一球真的很妙,”勇士隊教練史蒂夫·科爾評價道,“我覺得克萊已經(jīng)盡最大努力防守了,但是最終還是沒能阻擋成功。”
The Warriors set up a game-winning chance for Durant, but he stumbled with pressure applied by Jefferson and fell to the floor and watched helplessly as Cleveland’s fans roared and Cavs coach Tyronn Lue clapped and screamed.
勇士隊在最后關(guān)頭本來還有機會,然而杜蘭特在面對杰弗森攻防時不慎跌倒在地,手中的球也未能投出,只能眼睜睜地望著騎士隊取得最后勝利。
The teams will meet again Jan. 16 and then not again unless they make it back to the Finals -- a "three-quel" that would be the first in league history.
騎士隊和勇士隊將會在1月16日再次進行較量,如果兩隊之后成功打入決賽并再次相遇,那么將是NBA歷史上第一次出現(xiàn)同樣兩支球隊連續(xù)三個賽季相逢總決賽的情況。