英語日常對(duì)話:你們家的親戚關(guān)系把我弄糊涂了
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:870 次 日期:2017-05-17 09:35:29
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“英語日常對(duì)話:你們家的親戚關(guān)系把我弄糊涂了”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A:What are you doing this weekend?這周末你做什么?

B:My brother-in-law is having a small get-together at his house and he invited me.我姐夫要在他家開個(gè)聚會(huì),并且他邀請(qǐng)了我。

A:Is it a family thing or just friends?那是你家庭的還是朋友間的聚會(huì)?

B:A bit of both. Some cousins, aunts and uncles will be there, but also some friends from the neighborhood.都有吧。一些表兄妹,姨媽和舅舅會(huì)來,但是還有鄰居的朋友。

A:Is your great uncle Rick going to be there? He is really funny.你的了不起的瑞克叔祖父會(huì)去那兒?jiǎn)?他很幽默。

B:Yeah he is going to be there with his step-son and his ex-wife.是的,他會(huì)和他的養(yǎng)子和他的前妻去。

A:You mean your sister?你是說你的表妹嗎?

B:No, Rick is actually my great uncle, so he is my grandmother's brother.不,事實(shí)上瑞克不是我的叔祖父,他是我外婆的弟弟。

A:You lost me.你把我弄糊涂了。

B:I'll explain later, let's go.等會(huì)再解釋給你聽,我們走吧。

更多信息請(qǐng)查看口語交際
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)