A:Hello Mrs Parker, how have you been?帕克先生你好,最近好嗎?
B:Hello Dr Peters. Just fine thank you. Ricky and I are here for his vaccines.你好,彼得醫(yī)生。我很好,謝謝。我和里基在這里等注射疫苗。
A:Very well. Let's see, according to his vaccination record, Ricky has received his Polio, Tetanus and Hepatitis B shots. He is 14 months old, so he is due for Hepatitis A, Chickenpox and Measles shots.很好。我想想,按照他的接種疫苗的記錄,里基已經(jīng)注射過小兒麻痹,破傷風和乙型肝炎的接種疫苗了。他14個月大,所以他應該要注射甲型肝炎,水痘和麻疹的疫苗了。
B:What about Rubella and Mumps?那風疹和腮腺炎呢?
A:Well, I can only give him these for now, and after a couple of weeks I can administer the rest.嗯,我現(xiàn)在只能給他接種這些疫苗,兩個星期之后,我在負責剩下的。
B:OK, great. Doctor, I think I also may need a Tetanus booster. Last time I got it was maybe fifteen years ago!好的,很好,我覺得我需要一個破傷風助推器。我大概還是15年前有過一個。
A:We will check our records and I'll have the nurse administer and the booster as well. Now, please hold Ricky's arm tight, this may sting a little.我們會查看我們的記錄,然后會有護士管理和助推器?,F(xiàn)在,請把里基的手臂捉緊,這個可能會有點疼。