A:My wife is in labor!我的妻子要生小孩了。
B:Here, Ma’am please get on the stretcher.這里,女士,請到擔(dān)架上來。
A:Is Doctor Hawkins here? She’s our doctor. We called her from the car.霍金斯醫(yī)生在這兒嗎?她是我們的醫(yī)生。我們在車上給她打了電話。
B:Calm down, sir. We’ll call her to make sure she’s on the way.別急,先生。我們回答電話給她看她是否在路上。
A:Thanks. Sorry. It just came as such a surprise. The baby isn’t due for another two weeks.謝謝。很抱歉,事情很突然。預(yù)產(chǎn)期不在接下來這兩周內(nèi)。
B:How long has she been in labor?這樣多久了?
A:About fifteen minutes.大約15分鐘。
B:O.K. Are you planning on being in the delivery room, sir?好的,你們打算去產(chǎn)房嗎,先生?
A:Yes.是的。
B:Please follow the nurse. She’ll get you ready.請跟著護(hù)士去。她會(huì)為你們準(zhǔn)備好的。