中產(chǎn)階級(jí)的劃分標(biāo)準(zhǔn)通常有兩個(gè),一是職業(yè),二是人均或家庭收入。從經(jīng)濟(jì)地位、政治地位和社會(huì)文化地位上看,他們均居于現(xiàn)階段社會(huì)的中間水平——這是一個(gè)貌似明晰,實(shí)則含混的定義。
Will: Hey, what are you talking about? 嘿,你們?cè)谡f些什么?
Kiki: We are talking about the new middle classes in emerging markets. 我們?cè)谟懻撔屡d市場(chǎng)的中產(chǎn)階級(jí)。
Will: Who is the middle classes? 誰是中產(chǎn)階級(jí)?
Kiki: Well, it’s a matter of definition. 這個(gè)問題關(guān)鍵在于界定。
Will:Are you able to say clearly? 你能夠說明白點(diǎn)嗎?
Kiki: There are two main ways to define a middle class: in relative terms, as the middle income range of each country; or in absolute terms, using a fixed band for all countries. 主要有兩種方法來界定中產(chǎn)階級(jí):相對(duì)值計(jì)算法——各國(guó)的中等收入范圍;或者,絕對(duì)值計(jì)算法——用一個(gè)確定的值域衡量所有的國(guó)家。