"洋話連篇"口語班上,老師給學(xué)員們講一位母親看到她12歲的女兒竟自已將黑頭發(fā)染成了紫色,當(dāng)即驚訝地叫道:"Freak out!"老師講到這里,詢問學(xué)員小肖"Freak out"是什么意思?小肖想了想說:"Freak--畸形人?哪里來的畸形人呢?好象是女孩的母親說她女兒的樣子很難看吧?"老師笑著解釋說:"不是說小女孩像畸形人,而是母親說自已簡直都成畸形人了。其引申意思其實(shí)是'我都快被氣變形了'或'氣死我了'。"
老師接著說:"不過,諸位還是少生氣為好。當(dāng)有人和你開惡意玩笑時,你也可以說'Freak out',但是可不要真生氣呀。"