第一場(chǎng):丑小鴨出世
場(chǎng)景:夏天,綠樹,青草,白柵欄。丑小鴨躲在模擬的蛋殼內(nèi),鴨媽媽在蛋殼前面做孵蛋的樣子,另外4只鴨蛋圍住鴨媽媽,趴在地上成圓弧狀。
音樂:(有鳥叫,知了叫等)及舞臺(tái)布景組合出一幅恬靜、溫暖的鄉(xiāng)村夏日風(fēng)光圖。
畫外音:It is warm, A mother duck lies in the stook, waiting for the birth of her children.(太陽暖烘烘的,鴨媽媽臥在稻草堆里,等她的孩子們出世。)
鴨媽媽:Well, my babies, come out quickly please. I’m tired.(伸懶腰)哎,我的孩子們,你們?cè)趺催€不出世呀,可把媽媽累壞了!
鴨媽媽撫摸著鴨蛋,突然,一只鴨蛋動(dòng)了一下。小鴨1站了起來,看了一下周圍的世界說:
Oh, what a beautiful world!“哦,多么美麗的世界啊!”
接著,另外3只小鴨從蛋殼里逐漸在媽媽的撫摸中鉆出來,東張西望,看到媽媽后,驚喜地跑過去,
喊:Hi, mum! / Hi, Mummy!媽媽!媽媽!………
小鴨4:(指著大蛋)Mum, what’s this ? Why not crack? 咦,媽媽,這是誰?還不出來呀?
鴨媽媽:Don’t mention it, I spent too much time on it, but it still has no change.
別提了,媽媽在他身上花的功夫最多,可他硬是不見一點(diǎn)動(dòng)靜。
(突然,發(fā)出一聲特別刺耳的破裂聲,蛋裂開,丑小鴨慢慢伸伸懶腰鉆出來,大家蹲在地上抬頭仔細(xì)看著那只小鴨,先是非常驚奇,然后驚叫,4只小鴨倒地,鴨媽媽也非常失望地看著丑小鴨。)
丑小鴨:Hi, friends! Nice to meet you!
眾小鴨驚異、交頭接耳。
小鴨2:Wow, his feather is gray, it’s too rube!呀!他的毛是灰灰的,太土了。
小鴨3:Look! His mouth is so big that he can swallow the whole pond near our home. 瞧!她的嘴巴那么大,可吞下我們家門口的池塘了。
齊聲:It’s just an “ugly ducking”! We don’t like stay with you.(他可真是一只“丑小鴨”。我們不想和你呆在一起)
鴨媽媽:Ah! Why is she so ugly? She shouldn’t come into this world!
(鴨媽媽看著丑小鴨,搖頭做無可奈何狀。)
小鴨4:Mum, let’s play games, OK?
鴨媽媽:OK
小鴨(齊):Yeah!
(播放的歡快音樂。小鴨們隨著音樂玩游戲,并不時(shí)發(fā)出嬉笑聲。丑小鴨也想和她們一起游戲。)