1、Most people… blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.
這城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁華街肆 車來(lái)人往。與夏洛克·福爾摩斯同行,你卻能看到戰(zhàn)場(chǎng)。
2、Well, your arch-enemy, according to him. Do people have arch-enemies?
據(jù)他說(shuō),是你的宿敵。人真會(huì)有頭號(hào)敵人?
3、Did he offer you money to spy on me?Yes. Did you take it? No. Pity, we could have split the fee. Think it through next time.
他有沒(méi)出錢讓你監(jiān)視我?沒(méi)錯(cuò)。收了嗎?沒(méi)有。真遺憾,我們本可以平分。下次想清楚點(diǎn)。
4、In the light of this, these incidents are now being treated as linked.
據(jù)此,我們認(rèn)為這些案件是相互關(guān)聯(lián)起來(lái)的。
5、I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.
我是個(gè)“咨詢偵探” 世界唯一的。這工作是我發(fā)明的。每當(dāng)警察找不到方向 他們經(jīng)常都這樣,他們會(huì)咨詢我。
6、I'm a private detective, the last thing I need is a public image.
我是個(gè)私家偵探,我最不需要的就是公眾形象。
7、Brainy is the new sexy
智慧是性感的新潮流
8、Every fairy tale needs a good old-fashioned villain.
每個(gè)童話都需要一個(gè)經(jīng)典大反派。
9、I can't turn it on and off like a tap.
聰明又沒(méi)有龍頭可開(kāi)關(guān)。
10、Anderson, don't talk out loud.You lower the IQ of the whole street.
安德森,別大聲說(shuō)話,你拉低了整條街的智商
11、Anderson, face the other way. You are putting me off.
安德森,轉(zhuǎn)過(guò)臉去。你妨礙我(思考)了。
12、Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see?
普通人讓自己的腦中裝滿垃圾,所以學(xué)習(xí)有用的東西就很難。你發(fā)現(xiàn)了嗎?
13、Listen. This is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.
聽(tīng)著,(用手指大腦)這是我的硬盤,只有放入非常有用的東西才有意義。
14、Do you know the big problem with a disguise,Mr Holmes? However hard you try, it's always a self-portrait.I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. In your case, it's yourself.
你知道化裝術(shù)的最大弱點(diǎn)在哪嗎?不管多么努力都只能描繪出一幅自畫像。我覺(jué)得你深受創(chuàng)傷妄自尊大,崇尚某種強(qiáng)力。對(duì)你來(lái)說(shuō),那就是你自己。
7幕后花絮編輯拍攝花絮 拍攝花絮
劇集主創(chuàng)史蒂文·莫法特說(shuō):“馬克·加蒂斯和我討論這個(gè)計(jì)劃多年了,在那些遠(yuǎn)去卡迪夫?yàn)樯衩夭┦客饩肮ぷ鞯幕疖嚿?。所有?duì)福爾摩斯和華生有意義的事物都將是相同的,柯南·道爾的故事從來(lái)就不是個(gè)關(guān)于工裝外套和煤氣燈的傳說(shuō),它們是關(guān)于精彩的推理,可怕的壞蛋以及令人毛骨悚然的罪行。別的警探都是談案件,而夏洛克·福爾摩斯是談冒險(xiǎn),這就是我們最關(guān)心的。”
劇集的另一位主創(chuàng)馬克·加蒂斯描述了本尼迪克特·康伯巴奇所飾演的福爾摩斯:“你必須讓福爾摩斯有一個(gè)辨識(shí)度。他們?yōu)榱诉@個(gè)早已深入人心的形象選角了很長(zhǎng)時(shí)間:他必須很高很瘦,臉要有棱角。而對(duì)于我們的劇,你不能去刻意塑造一個(gè)時(shí)代的碎片,因?yàn)樗€必須得是一個(gè)現(xiàn)代人。本尼迪克特將飾演一個(gè)對(duì)自己的小發(fā)明很著迷的人,就像原著中的一樣,夏洛克有一個(gè)巨大的數(shù)據(jù)庫(kù),不過(guò)現(xiàn)在夏洛克很明顯有一個(gè)進(jìn)入更大數(shù)據(jù)庫(kù)的權(quán)限,上網(wǎng)就可以了。并且他可以利用這些現(xiàn)代的工具來(lái)打擊犯罪。這是對(duì)于經(jīng)典福爾摩斯冒險(xiǎn)的精彩附加,但是,他依舊是那個(gè)不怎么懂得社交的古怪男人!”
康伯巴奇對(duì)于飾演福爾摩斯感到十分開(kāi)心:“扮演福爾摩斯有個(gè)非常棒的好處,因?yàn)槟隳X中的詞語(yǔ)量以及思維的速度很快,你必須讓自己將這兩者迅速結(jié)合的速度加快。他總是領(lǐng)先于觀眾以及他周圍思維正常的人們一步。他們不能理解,事實(shí)上那些思維跳躍是他自己和自己在進(jìn)行討論。”
夏洛克·福爾摩斯 夏洛克·福爾摩斯
康伯巴奇因?yàn)轱椦莞柲λ?,學(xué)到了什么新花樣么?“我學(xué)會(huì)了一點(diǎn)點(diǎn)小提琴,如何掌琴弓,這是個(gè)不怎么開(kāi)心的活兒。還有就是他的案子,你會(huì)不住地環(huán)視你的周圍,去想這些人可能都在騙你,而他們的理由為何……夏洛克·福爾摩斯讓你開(kāi)始不以一個(gè)演員的視角看世界,你會(huì)開(kāi)始擔(dān)心工作太多太沉重會(huì)讓你沒(méi)有時(shí)間去觀察,但你也必須承認(rèn),現(xiàn)在也沒(méi)有更多的地方可以觀察了,你總不能通宵坐在巴士上,去看所有發(fā)生的一切。”
關(guān)于好醫(yī)生的選角:比起福爾摩斯,華生醫(yī)生的角色最開(kāi)始才是讓主創(chuàng)們最頭疼的事。“但是當(dāng)他們一起出現(xiàn)的時(shí)候,我們知道選對(duì)了人。”馬丁·弗里曼會(huì)是個(gè)很靠譜的,很有能力的華生,他形容自己是“一個(gè)擁有高級(jí)功能的反社會(huì)者。”“非常重要的一點(diǎn)就是我們不能讓華生看起來(lái)像個(gè)笨蛋,雖然在柯南·道爾的原作中確實(shí)會(huì)讓人有這種感覺(jué)。”