《蜘蛛俠》塑造了一個(gè)美國(guó)式超人。自幼父母雙亡的中學(xué)生彼特·帕克被一個(gè)轉(zhuǎn)基因蜘蛛咬傷之后,具有了非同尋常的能力:他成了一只力量超凡、身手敏捷的蜘蛛,并且還具有了一種敏銳的超感知“蜘蛛感官”。
Harry: M.J. Would you stop goofing around?
M.J.: Harry, relax!
Harry: He''s here.
Aunt: Are you ready?
Osburn: Aunt May. I''m sorry, I''m late. Work was a murder. I picked up a fruitcake.
Aunt: Thank you, Mr. Osburn. We''re so glad you could come.
Harry: You look GREat.
M.J.: Thanks.
Osburn: Who is this lovely young lady?
Harry: M.J., I''d like you to meet my father, Norman Osburn. Dad, this is Mary Jane Watson.
M.J.: Hi.
Osburn: How do you do? I''ve been looking forward to meeting you.
M.J.: Happy Thanksgiving, sir.
Aunt: Where is Peter? He''d better have remembered that cranberry sauce.
Harry: Oh, that''s weird. I didn''t know he was here.
Aunt: Peter? Peter? Is that you?
Osburn: Peter?
Aunt: How strange! there''s nobody here.
Osburn: Bit of slob, isn''t he?
Aunt: All the brilliant men are.
Peter: Hi, everyone. Sorry, I was late. It''s a jungle out there. Had to beat an old lady with a stick to get these cranberries.
Aunt: Thank you, now everybody, sit down and we can say grace.
Osburn: Parker.
Aunt: Here we go.
M.J.: Oh, it looks delicious.
Aunt: Norman? Will you do the honors?
Aunt: Why? Peter! You are bleeding.
Peter: Oh, yeah, I stepped off a curb and got clipped by one of those bike messengers.
Aunt: Let me see. Oh, my goodness! That looks awful.
Peter: It''s nothing.
Aunt: I''ll get the first aid kit. Then we will say the grace. This is the boys'' first Thanksgiving here and we are going to do things properly.
Osburn: How did you say this happend?
Peter: Bike messenger. Knocked me down.
Osburn: If you''ll excuse me, I''ve got to be going.
Harry: What? Why?
Osburn: Something has come to my attention.
Harry: Are you all right?
Osburn: I''m fine, just fine. Thank you Mrs. Parker. Everyone, enjoy the fruitcake.