年底賀歲電影來襲 賀歲片英文怎么說?
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:794 次 日期:2017-06-05 09:23:34
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“年底賀歲電影來襲 賀歲片英文怎么說?”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

年底到了,又到了小伙伴們“任性”看電影的時候啦!

《匆匆那年》(Fleet of Time)、《太平輪(上)》(The Crossing Part 1)、《我的早更女友》(Meet Miss Anxiety),除了這幾部影片外,另一部備受矚目的大片就要登場啦!這就是12月18日即將上映的姜文新片《一步之遙》(Gone With The Bullets)。話說,因3月被曝出軌而沉寂近一年的文章,也將借該片復出。在片中,他第一個出場,據(jù)說竟然與葛大爺還有“基情”!這是神馬情況?

該片由姜文執(zhí)導,姜文、葛優(yōu)、周韻、舒淇等主演,劇情改編自歷史上真實的民國奇案“閻瑞生案”。故事講述的是1920年的上海,花國大選(舊時妓女的選美活動)如火如荼,最終歸屬撲朔迷離。

據(jù)說,這部電影也可以被叫做“一碗王婆面引發(fā)的血案”。不能劇透太多啦!親們,自己去看片吧!

馬上學:

據(jù)說,小一百年前的大上海,不會英文你也根本不好意思出門~ 小伙伴們,還不快學起來!

英文中,“賀歲片”可以說New Year film

“大腕/大腕的”則為big shot/big-shot

e.g. The two American big shots, though in minor roles in the film, each deliver a commendable performance.

此外,“眾星云集”可以用star-studded表示。

e.g. This is a star-studded cast. It is a group of stars that is versatile and should be able to come together fast.

更多信息請查看口語入門
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:年底賀歲電影來襲 賀歲片英文怎么說?
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)