如何學(xué)好英語口語?
1、 為什么能聽懂中國人的英語,卻不能聽懂老外的英語?
我們聽不懂中國各省方言,就因為大家語音標(biāo)準(zhǔn)不一致,對別人的語音標(biāo)準(zhǔn)不熟悉,當(dāng)然互相聽不懂。當(dāng)我們說的"中國英語"和老外的英語語音效果不一致時,才互相不容易聽懂。當(dāng)我們?nèi)サ舴窖钥谝?,把英語說得清晰,再由清晰到含糊,和老外說得完全一致(一樣清晰,一樣含糊),也就是當(dāng)我們對老外慢速、清晰的語音和快速、含糊的語音特別熟悉時,才能互相聽得懂。事實上,在英、美、加、澳等國,絕大部分人說的是含糊不清的英語方言。而任何含糊的方言都來自于它的根-清晰的標(biāo)準(zhǔn)話。所以一定要學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)的英語語音,徹底拋棄中國英語,才更容易聽懂其它的英語方言口音。如果你說你的"中國英語",他說他的"某國英語"當(dāng)然互相不明白。
2、為何勤奮練習(xí),口語還不流利? “模仿是最好的方法”?
多數(shù)人說漢語時都不夠靈牙利齒,學(xué)習(xí)外語時,才發(fā)現(xiàn)舌、齒、唇運動不靈活。按播音和醫(yī)學(xué)原理,讓唇、舌、下頜、喉、胸、腹等整個發(fā)聲器官每一塊肌肉、關(guān)節(jié),從根本上改善其靈活度、協(xié)調(diào)性。口齒能力提高后。學(xué)習(xí)任何語言都容易。假如說漢語都咬字不清、方言重,如不先改善口齒能力--語言天賦,怎么能把別的語言說呢? 過去只盲目地練習(xí)熟練性,沒掌握技巧性,才影響了流利性! 聽力天賦不好,容易受中國音、調(diào)干擾,模仿不好,說“中國英語”。 要想真正達(dá)到口語的清晰流利,只有從基本語音開始,有了清晰標(biāo)準(zhǔn)的語音和拼讀組合音技巧,才有單詞和長句的口語整體感覺。就象蓋房子是磚頭決定大廈,而不是大廈決定磚頭。
3、為什么老外聲音和我們不一樣,模仿不上來?
老外的聲音為什么響亮、有底氣,好像從口腔后面發(fā)出來的,或者像唱歌一樣好聽,或者覺得怪怪的,學(xué)不上來?華僑孩子的語音為什么聽起來是老外?其實去觀察學(xué)過聲樂、表演、臺詞、播音、戲曲等聲音藝術(shù)的人,他們同樣可以發(fā)出這種音質(zhì)來說話。學(xué)會科學(xué)的呼吸、發(fā)聲習(xí)慣讓我們終生受益 , 唱歌時音域加寬,唱出比以前更低和更高的音。 說話有底氣, 從而讓別人聽起來你是有信心、有能力的,而讓自己形象更高大, 同時更促進(jìn)、增強了自信心。
4、為什么單個音像老外,連在一塊就不像?
連讀是擺脫課堂英語,達(dá)到流利、快速的重要途徑之一。做為熟練的使用者可以把英語說得含糊,而清 晰的標(biāo)準(zhǔn)話是以英語國際標(biāo)準(zhǔn)音構(gòu)成的語言。所以做為學(xué)習(xí)者,應(yīng)該在掌握英語標(biāo)準(zhǔn)音后,才有資格學(xué)習(xí)連讀的技巧,如果沒掌握準(zhǔn)確、到位的發(fā)音動作過程,卻急于學(xué)習(xí)連讀的技巧,就會弄巧成拙。把標(biāo)準(zhǔn)語音讀錯了,不是越連越錯嘛! 正因為過去只模仿得“像”老外,才“不是”老外。眾多不標(biāo)準(zhǔn)、不到位的音快速連在一塊讀時,就暴露出錯誤來:越來越不像老外??刂茊卧~、句子的節(jié)奏、速度:學(xué)會把該連的音,該連的詞連在一塊讀,而該斷開的音、該斷開的詞停頓的技巧。
5、如何掌握單詞的聲調(diào)?
單詞的聲調(diào),指單詞中幾個音節(jié)音階高低升降的變化。而大家把英語單詞的聲調(diào),按中國話四個聲調(diào)說出,聽著像:sorry騷銳, good evening 鼓的衣屋寧,my name?買內(nèi)(二聲)木。除了語音與中國音混淆著,還有聲調(diào)與中國的五個聲調(diào)混淆著。 中國話有五個聲調(diào):一聲(如家)、二聲(如夾)、三聲(如假)、四聲(如稼)及輕聲(如的),從音樂角度看,要說到應(yīng)有的高度,而大家不從事播音,對這四個聲調(diào)掌握得不到位,和英語聲調(diào)更無法分開。