S/O Shipping Order
Usually for the same set of Shipping Orders, there are a nu mber of copies with the same form and contents but
with different names such as the 1st copy is called Shipping
Order and remainders are called Shipping Order Copy or
Dock Receipt for different purposes such as space control,
surveyor and sworn measure, documentation.
As EDI is more popular nowadays and used by both the
Shipper and Customs, hardcopy Shipping Order is no longer
Widely used. 托(運)單
B/L Bill of Lading 提單
B/L Copy 提單副本
OBL Ocean Bill of Lading 海運提單
HBL House Bill of Lading 無船承運人提單
TBL Through Bill of Lading 全程提單
Advanced BL Advanced Bill of lading 預(yù)借提單
Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒簽提單
Blank BL Blank Bill of Lading 空白提單
‘To Order’B/L 指示提單
Combined Bill 并單(提單)
Separate Bill 拆單(提單)
Way Bill A document prepared by a shipping line at the point of
shipment, showing the point of origin, destination, route,
consignor, consignee, description of shipment and amount
charged for the transportation service. A waybill is forwarded
with the shipment or sent by mail to the agent at the transfer
point or waybill destination. Unlike a B/L, a waybill is not a
document of title. 運單
Straight B/L A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its
operation in the US。 記名提單
On Board B/L A B/L in which a carrier acknowledges that goods have
been placed on board a certain vessel。Used to satisfy
the requirements of a L/C On Board提單
Shipped B/L A B/L issued only after the goods have actually been shipped
On board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出運的貨物提單 (On Board B/L; Shipped B/L 已裝船提單 )
Received for Shipment B/L 備運提單
Transhipment B/L 轉(zhuǎn)船提單
Through B/L 聯(lián)運提單
Shipper(Consignee)Box 發(fā)(收)貨人欄(格)
Arrival Notice 到貨通知書
An advice that the carrier sends to the consignee advising of goods
coming forward for delivery. Pertinent information such as BL No.,
container No. and total charge due from consignee, etc, are included
and sent to consignee prior to vessel arrival. This is done gratuitously
by the carrier to ensure smooth delivery but there is no obligation by
the carrier to do so. The responsibility to monitor the transit and
present himself to take timely delivery still rests with the consignee.
M/F Manifest document that lists in detail all the Bs/L issued by a vessel
or its agent or master,ie,a detailed summary of the total cargo 艙單
Batch Filing 批量報備
Manifest Discrepancy 艙單數(shù)據(jù)不符
Acknowledgement of Manifest Receipt 收到艙單回執(zhí)
Packing List 裝箱單
Cargo Receipt 承運貨物收據(jù)
D/R Dock Receipt 場站收據(jù)
D/O Delivery Order 交貨單(小提單)
A document authorizing delivery to a nominated party of goods in
the care of a 3rd party。Can be issued by a carrier on surrender
of a bill of lading and then used by the merchant to transfer title
by endorsement。
Shipping Permit issued by a shipping company,authorizing the receiving 船公司托(帶)運證明
clerk at pier/warehouse/on board to receive a stipulated amount
of goods or materials from a specified firm/client。
Shipper’s Export Declaration 貨主出口申報單
A customs house form, filled by the shipper of goods to other countries.
Also called shipper’s manifest. It mentions the marks, numbers,
quantity, description and value of the goods at time and place of export.
There is a different definition in USA as ‘The shipper’s export
declaration (SEDs) forms 7525-V and 7525-V-Alternate(Intermodal)
and the shipper’s export declaration for In-Transit Goods, Form 7513,
are JOINT-BUREAU OF THE CENSUS-INTERNATIONAL TRADE
ADMINISTRATION DOCUMENTS used for compiling the official
U.S. export statistics and administering the requirements of the Export
Administrative Act.
Shipping Advice 裝運通知(似艙單 NVOCC用)
Manifest information 艙單信息
FCN Freight Correction Notice 艙單更改單(通知