周南卷耳
(郭沫若詩(shī)集)
一片碧綠的平原,
原中有卷耳蔓草開著白色的花。
有位青年婦人左邊肘上掛著一只淺淺的提籃,
她時(shí)時(shí)弓下背去摘取卷耳,
又時(shí)時(shí)昂起頭來(lái)凝視著遠(yuǎn)方的山丘。
她的愛人不久才出了遠(yuǎn)門,
是騎著一匹黑馬,攜著一個(gè)童仆去的。
她在家中思念著他坐立不安,
所以才提著籃兒走出郊外來(lái)摘取卷耳。
但是她在卷耳的青白色的葉上,
看見她愛人的英姿;
她在卷耳的銀白色的花中,
也看見她愛人在向她微笑。
遠(yuǎn)方的山丘上也看見她的愛人在立馬躊躇,
帶著個(gè)愁慘的面容,
又好象在向她訴說(shuō)別離羈旅的痛苦。
所以她終竟沒有心腸采取卷耳了,
她終竟把她的提籃丟在路旁,
盡在草茵之上思索。
她想,她的愛人
此刻怕走上了那座土山戴石的危巖了,
他騎的馬兒怕也疲倦得不能上山了。
他不知道在怎樣地思念她,
她沒有法子可以安慰他。
假使能夠走近他的身旁,
捧著一只金樽向他進(jìn)酒,
那也可以免得他縈腸掛肚。
但是她不能夠。
她想,她的愛人
此刻怕走上了那座高高的山頂了,
他騎的一匹黑馬怕也生了病,毛都變黃了。
他不知道是在怎樣地愁苦,
她沒有法子可以安慰他。
假使能夠走近他的身旁,
捧著一只牛角杯兒向他進(jìn)酒,
那也可以使他忘卻前途的勞頓。
但是她不能夠。
她想,她的愛人
此刻怕又走上一座右山戴土的小丘上了,
他騎的馬兒病了,
他跟隨著的仆人也病了。
她又不能走近他的身旁去安慰他,
他后思著家鄉(xiāng),前悲著往路,
不知道在怎樣地長(zhǎng)吁短嘆了。
婦人坐在草茵上盡管這么凝想,
旅途中的一山一谷
便是她心坎中的一波一瀾。
卷耳草開著白色的花,
她淺淺的籃兒永沒有采滿的時(shí)候。