我常常想念不幸的人們,
如同暗室的囚徒窺伺著光明,
自從命運(yùn)和神祗失去了主宰,
我們更痛地?fù)崦覀兊膫郏?/p>
在遙遠(yuǎn)的古代里有野蠻的戰(zhàn)爭,
有春閨的怨女和自溺的詩人,
是誰安排荒誕到讓我們諷笑,
笑過了千年,千年中更大的不幸。
誕生以后我們就學(xué)習(xí)著懺悔,
我們也曾哭泣過為了自己的侵凌,
這樣多的是彼此的過失,
仿佛人類就是愚蠢加上愚蠢——
是誰的分派?一年又一年,
我們共同的天國忍受著割分,
所有的智慧不能夠收束起,
最好的心愿已在傾圮下無聲。
像一只逃奔的小鳥,我們的生活
孤單著,永遠(yuǎn)在恐懼下進(jìn)行,
如果這里集腋起一點(diǎn)溫暖,
一定的,我們會在那里得到憎恨,
然而在漫長的夢魘驚破的地方,
一切的不幸匯合,像洶涌的海浪,
我們的大陸將被殘酷來沖洗,
洗去人間多年山巒的圖案——
是那里凝固著我們的血淚和陰影。
而海,這解救我們的猖狂的母親,
永遠(yuǎn)地溶解,永遠(yuǎn)地向我們呼嘯,
呼嘯著山巒間隔離的兒女們,
無論在黃昏的路上,或從碎裂的心里,
我都聽見了她的不可抗拒的聲音,
低沉的,搖動在睡眠和睡眠之間,
當(dāng)我想念著所有不幸的人們。