181 Dont you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
你不覺得應(yīng)該仔細(xì)檢查一下合同,以免遺漏什么嗎?
182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
我們對合同各項條款全無異議,下周簽合同如何?
183 We had expected much lower prices.
我們希望報價再低一些。
184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
這些報價比其他任何地方都要低得多。
185 I can show you other quotations that are lower than yours.
我可以把比貴公司報價低得多的價目表給你看看。
186 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
當(dāng)你在考慮對比價格時,首先必須把一切都要考慮進(jìn)去。
187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
我敢保證我們向你提供的價位是合理的。
188 I dont think youll have any difficulty in pushing sales.
我認(rèn)為你推銷時不會有任何困難。
189 But the market prices are changing frequently.
但是市場價格隨時都在變化。
190 Its up to you to decide.
這主要取決于你。
191 The demand for our products has kept rising.
要求定購我們產(chǎn)品的人越來越多。
192 How long will your offer hold good?
一般你們報盤的有效期是多長?
193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
我們有補(bǔ)償貿(mào)易和合資經(jīng)營。
194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .
我認(rèn)為合資經(jīng)營對雙方都是有利的。
195 Please give us your proposal if youre ready for that.
如果你們愿意做合資經(jīng)營,請?zhí)岢瞿愕姆桨浮?/p>
196 Please go over it and see if everything is in order.
請過目一下,看看是否一切妥當(dāng)。
297 Do you have any comment on this clause.
你對這一條款有何看法?
198 Dont you think we should add a sentence here like this?
難道你不覺得我們應(yīng)該在這兒加上一句話?
199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
如果一方不履行合同協(xié)議,另一方則有權(quán)終止合同。
200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
造成的損失必須由毀約方承擔(dān)。
201 We should add a clause regarding arbitration of differences.
我們應(yīng)該附加一條關(guān)于仲裁分歧的條款。
202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
這個合同基本上囊括了所有我們在談判中所達(dá)成協(xié)議。
203 Anything else you want to bring up for discussion.
你還有什么問題要提出來供雙方討論的嗎?
204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
我們同意給你加上一條10天寬限期的條款。
205 When the grace peroid expires,the contract is annulled.
當(dāng)這個寬限期屆滿,你仍未執(zhí)行合同的話,該合同就終止了。
206 I dont want to imply that every point in this contract is negotiable.
不用我說,該合同中的每一條都要嚴(yán)格執(zhí)行的,沒有討價還價的余地。
207 I hope no questions about the terms.
我看合同的條款沒有什么問題了。
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
重合同、守信用是我們的一貫原則。
209 Im glad our negotiation has come to a successful conclusion.
我很高興這次洽談圓滿成功。
210 I hope this will lead to further business between us.
我希望這次交易將使我們之間的貿(mào)易得到進(jìn)一步發(fā)展。
211 Well sign two originals, each in Chinese and English language.
我們將要用中文和英語分別簽署兩份原件。
212 I am ready to sign the agreement.
我已經(jīng)準(zhǔn)備好了簽合同。
213 Im sure you need an original signature, not a faxed copy.
我知道你們需要的是原件,不是傳真件。
214 So I will receive and sign it overnight.
那么,我明天就可以收到并且簽上名了。
215 Well still be able to meet the deadline.
我們還是可以趕上最后期限的。
216 I will keep you posted.
我會與你保持聯(lián)絡(luò)。
217 What is your hurry?
什么事讓您這么著急呢?
218 Im sorry to burst in on you like this, but Im really upset.
我很抱歉這樣突然地找您,但我真的很心煩。
219 What on earth has happened to trouble you so?
到底發(fā)生什么事讓您如此發(fā)愁?
220 Im afraid I have bad news for you.
恐怕我有壞消息要告訴您。