A:I think it is easier to buy a car than to maintain it. What’s worse, I just don’t trust those vehicle maintenance shops. Sometimes, they overcharge or don’t build those parts I have been paying for. Last week, they even tried to persuade me to buy new parts which really need not to be changed. You know, my car is just half a year old and also good brand. I was just wondering about all these.我認(rèn)為買車容易保養(yǎng)車難。更糟糕的是,我不相信那些汽車維修店。有時(shí),他們收費(fèi)過高或者要不給我修我一直在給錢的那些零部件。上周,他們甚至試著說服我買根本不需要換的新零部件。你知道的,我的車才買了半年,還是名牌。我對(duì)所有這些都很懷疑
B:There are such shops living on selling parts. I don’t like their service either. All they want is your money. But in the long run, they will be losing costumers. Anyway, car service business is new in China. We all have to control what they are doing. Otherwise, they will not improve.有這樣一些店以賣零部件為生。我也不喜歡他們的服務(wù)。他們要的是你的錢。但是從長遠(yuǎn)來說,他們會(huì)失去客戶。無論如何,汽車服務(wù)業(yè)在中國還是新行業(yè)。我們都必須控制我們的行為。否則,他們不會(huì)改進(jìn)的。
A:Is it possible to make a compliant call to some organization what it’s someone gets rip-off.有人被敲竹杠時(shí),有沒有可能打電話去某個(gè)機(jī)構(gòu)投訴?
B:Yes, there is. Those organizations exist. You always can call a lawyer if you need legal help.是的,有的。存在那些機(jī)構(gòu)。如果你需要法律援助,你可以打電話叫律師。