A:Hi,you said that you might need some help with preparing dinner.What would you like me to do? 嘿,你說要人幫忙煮飯。想讓我做點(diǎn)什么呢?
B:Thanks for coming over to help.I really appreciate it.First,could you peel the vegetables?I’ve put them all in the sink and there is a peeler. 謝謝你能過來幫忙。你能先幫忙把蔬菜去皮嗎?我把它們放在水槽里了,去皮刀在那兒。
A:Ok,I’ll peel the vegetables and you chop them.I’m terrible at chopping vegetables.I always seem to chop them into pieces that are either too big or too small.Wow,you can chop vegetables really quickly,just like professional chefs on TV! 好的,我去皮你切。我切菜的手藝很差。不是把它們切得很大就是切得很小。哇,你切得真快,就像電視上的專業(yè)廚師一樣。
B:After you’ve chopped the vegetables,could you fry the meat in a little oil?Just use a very small amount of oil.Fry the meat until it is cooked,then we will add some spices to flavor it. 切完菜后,能幫我炒點(diǎn)肉嗎?只要一點(diǎn)點(diǎn)油。炒熟后加點(diǎn)辣椒提提味兒。
A:Which spices are you going to add to the meat? 要往肉里加哪種辣椒?
B:These ones here.The one on the left is very spicy,so we must be careful about how much we add. 那邊那些。左邊那些很辣,所以我們要控制好加的量。
A:Yes,we don’t want everyone to burn their mouths and have a drink gallons.of water.Ok,I’m really to do the meat.Should I cook it over a low flame? 對啊,我們可不想辣到他們呢然后讓他們和那么多水。好了,我要炒肉了。要調(diào)小火嗎?
B:Cook it over a high flame,so that it will be ready quickly.Keep stirring the meat around the frying pan.Don’t let the meat stick to the bottom of the pan. 要大火,這樣熟得快。要用力翻炒。不要讓肉沾到鍋底。
A:Right.What are you doing over there? 好的。你在做什么?
B:I’m mixing the sauce.It’s speciality.I make it according to my own secret recipe. 我在調(diào)醬汁。是我的特制。是用我的秘方做的。