農(nóng)業(yè)稅是國(guó)家對(duì)一切從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、有農(nóng)業(yè)收入的單位和個(gè)人征收的一種稅,俗稱“公糧”。2006年2月22日國(guó)家郵政局發(fā)行了一張面值80分的紀(jì)念郵票,名字叫做《全面取消農(nóng)業(yè)稅》,以慶祝從2006年1月1日起廢止《農(nóng)業(yè)稅條例》。這意味著,在我國(guó)沿襲兩千年之久的這項(xiàng)傳統(tǒng)稅收的終結(jié)。作為政府解決“三農(nóng)”問(wèn)題的重要舉措,停止征收農(nóng)業(yè)稅不僅減少了農(nóng)民的負(fù)擔(dān),增加了農(nóng)民的公民權(quán)利,體現(xiàn)了現(xiàn)代稅收中的“公平”原則,同時(shí)還符合“工業(yè)反哺農(nóng)業(yè)”的趨勢(shì)。
Betty:Hi, these days I am learing law of tax.
嘿,這些天我正在學(xué)習(xí)稅法。
Tom:Sounds intertesting.Do you know something about the history of agricultural tax in our country?
聽(tīng)起來(lái)挺有趣的。 你知道我們國(guó)家農(nóng)業(yè)稅的歷史嗎?
Betty:Well, agricultural tax was first recorded in Spring and Autumn period.
農(nóng)業(yè)稅最早紀(jì)錄于春秋時(shí)期。
Tom:How it goes nowadays?
現(xiàn)在呢?
Betty:In 2004, Chinese Government made the commitment to her 800 million farmers to abolish agricultural tax in five years, marking the termination of China’s agricultural tax system lasting for thousands of years and a great change once in its thousands years of history.
2004年,中國(guó)政府向中國(guó)八億農(nóng)民承諾,五年內(nèi)取消農(nóng)業(yè)稅。延續(xù)了數(shù)千年的中國(guó)農(nóng)業(yè)稅政策終于走到了盡頭。這是其幾千年歷史中的一次巨大變革。
Tom:I think it is quite good decision.
我認(rèn)為這真是個(gè)好的決定