Amy:I am a user of China Mobile, and want to switch to third-generation services.
我是中國移動的用戶,打算轉(zhuǎn)向3G服務(wù)。
Bill:As the matter of fact, 3G services of China Mobile isn't the most advanced one in our country, have you ever thought about changing a new company?
實際上,目前中國移動的3G服務(wù)在國內(nèi)好像并不領(lǐng)先,不考慮換一個公司的服務(wù)嗎?
Amy:No, I haven't. I'm an old client of China Mobile, and I think their services are good enough.
不會。我是中國移動的老客戶了,認為他們的服務(wù)還不錯。
Bill:Yes, it's true. China Mobile is the world's biggest wireless operator, which has extend its services to most of China.
的確。中國移動是全球最大的無線運營商,業(yè)務(wù)已經(jīng)覆蓋了大半個中國。
Amy:That 's right. China Mobile is changing our life.
是的。移動已經(jīng)改變了我們的生活。
Bill:Ha ha. Your words sound!
哈哈。我贊同。
Amy:Are you a 3G user?
你是3G的用戶嗎?
Bill:Yes. I think 3G service has a lot of room to develop and is good currently. I heard that China Mobile will intruduce wide variety of new phones for China's home-grown 3G service. What's more, they are all fashion look and powerful function.
是的。我認為3G有很大的發(fā)展空間,并且目前的服務(wù)還不錯。我聽說移動公司將推出多款支持中國本土3G標準的SCDMA手機。它們外觀時尚,功能也很強大。
Amy:Really? That 's great. I want to choose one for me.
是嗎,太好了。我要為自己選一款。
Bill:Well. Welcome to join 3G.
歡迎成為3G一員。