LAURIE: Oh... I am really worried about the exam. I have no idea what will be on it.
SUE: Why? Just read your notes.
You can see what the professor stressed in the lectures.
Probably the exam will ask about things he stressed.
LAURIE: Yes, but my notes are all nonsense. I can't figure out what is important.
SUE: Let me see them.
Are these all the notes you have?
LAURIE: Yes.
SUE: But Laurie, how can you do well in school if you don't take more notes?
LAURIE: What do you mean? You think I don't write enough.
SUE: I'm sure you don't write enough.
Look at this. Here you wrote:
"Russian Revolution. 1917. Bolsheviks. Real revolution, or coup?" And that's all?
I remember he lectured for a half hour about that question.
And you didn't write any of it!
LAURIE: I know, but I listened.
SUE: Yes, but did you remember? You need good notes to help you remember.
LAURIE: I suppose you're right. But what can I do?
I don't know what to write down.
SUE: There are different things you can do.
For one, the university offers a special free course on note-taking.
You should go to the course. Also, I am pretty good at taking notes.
I can help you on this exam.
I will photocopy all my notes, and you can compare them to your notes.
Then maybe you will see what kinds of things to write down.
LAURIE: That would really help me, Sue.
I appreciate it. All this makes me feel like an idiot.
SUE: Don't feel that way. I know you are very smart.
Note-taking is a special skill. All students need to learn it.
Some people are very smart, but they just haven't learned how to take notes yet.
I'm lucky because I had a good English teacher in high school.
She taught me how to take good notes. It's not hard.
LAURIE: Alright. University and high school seem very different to me.
I suppose I just need to learn how to manage lecture classes. Then I will do better.
羅芮:我真的很擔(dān)心那個測驗(yàn),我不知道會考些什么。
蘇:為什么呢?只要念你的筆記就好了。
你只要看教授上課的重點(diǎn)。
很可能考試的題目就是他上課的重點(diǎn)。
羅芮:是呀,我的筆記都是無意義的東西,我搞不清楚什么是重要的。
蘇:讓我看看。
這是你所有的筆記?
羅芮:是的。
蘇:但是羅芮,如果你沒有好的筆記你又如何拿到好的成績呢?
羅芮:你這是什么意思?你認(rèn)為我寫得不夠多。
蘇:我肯定你寫得不夠多。
看看這里。你寫的:
“蘇俄革命運(yùn)動。1917年。布爾什維克。真的革命運(yùn)動,或是政變?”就這樣?
我記得他在課堂上談了半個小時這個問題。
你一點(diǎn)都沒有記下來!
羅芮:我知道,但我有在聽。
蘇:對,但你記得嗎?你需要好的筆記來幫助你記憶。
羅芮:我想你是對的,但我該怎么做?
我不知道該寫些什么。
蘇:你可以做幾件事情。
像是,學(xué)校有提供關(guān)于如何記筆記的免費(fèi)課程教導(dǎo)。
你應(yīng)該參加那個課程,另外,我在記筆記方面也很在行。
我可以幫助你這次的考試。
我會影印所有我的筆記,你可以把我的筆記跟你的相比較。
或許你會知道什么事情是該記下來的。
羅芮:那真的對我?guī)椭艽?,蘇。
我很感激,這些讓我感覺像個白癡。
蘇:別那么樣想,我知道你很聰明。
記筆記是一種很特殊的技巧,所有的學(xué)生都應(yīng)該學(xué)習(xí)。
有些人很聰明,但他們只是還沒有學(xué)到該如何記筆記。
我很幸運(yùn)因?yàn)槲以谀罡咧械臅r候有一位很好的英文老師。
她告訴我該如何記好的筆記。并不難。
羅芮:好吧,大學(xué)和高中對我來說是很不同的。
我認(rèn)為我就是需要學(xué)習(xí)如何安排課程。我就可以做得更好。