口語(yǔ)入門(mén):地震
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:786 次 日期:2017-09-21 17:06:50
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語(yǔ)入門(mén):地震”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A:Hello.

你好

B:Hey,Marco.It's Drew.Are you watching TV now?

嘿,是我Drew.你看電視呢嗎?

A:No why?

沒(méi)有,怎么了?

B:Just turn it on and switch to CCTV channel 9.There's a striking news

趕快打開(kāi)電視,撥到中央九臺(tái),出大事兒了。

A:What is it?

什么事兒啊?

B:Earthquake

地震

A:In china?

在中國(guó)嗎?

B:No ,in Africa,It's such a serious quake,measured 8.2 on the richter scale.Lots of people died and that includs 8 Chinese

不,在非洲。非常嚴(yán)重的地震。里士8.2級(jí)。死了很多人。還包括8個(gè)中國(guó)人

A:I already knew it.And there're still lots of aftershocks

我已經(jīng)知道這事兒了。還有很多余震呢

B:Yes,that's horrible,You know you may survive the quake.But die in the aftershocks

是的,真可怕。你知道你可能躲過(guò)地震,但可能死于余震。

A:No worries.Drew.That's in Africa,which is really far from China.

別擔(dān)心,Drew.那是非洲。離中國(guó)很遠(yuǎn)呢。

B:Are you sure there're no earthquakes in Beijing?

你肯定北京沒(méi)有地震嗎?

A:So far as I know,there're no so-called earthquakes in the foreseeable future in Beijing

就我目前所知。北京在可預(yù)見(jiàn)未來(lái)沒(méi)有地震。

B:Are you sure?

你肯定?

A:Absolutely.In my 29 years of living in China.I have only experienced one earthquake and that's like 28 years ago,when I was only 1 year old.

完全肯定。我在中國(guó)29年來(lái)只經(jīng)過(guò)一次地震。還是28年以前的事兒。我當(dāng)時(shí)才一歲大。

B:Did anyone die?

死人了嗎?

A:I don't know.I was like a 1-year-old baby,Drew..don't try to make a mountain out of a molehill.

不知道。我才一歲而已。Drew.別大驚小怪的。

B:I do?

我是嗎?

A:You do.China ,esp Beijing is the safest place.There's no such thing as terrorism or earthquakes in here.

是啊。中國(guó)是最安全的地方。這兒沒(méi)有恐怖主義或是地震之類(lèi)的事兒。

B:I guess I'm overworried

我可能是有點(diǎn)兒杞人憂天了。

Attention Please…特別提醒

[你可以請(qǐng)外教反復(fù)幫你模仿/訓(xùn)練下面句子/詞組的正宗美式發(fā)音

[1] It's such a serious quake,measured 8.2 on the richter scale地震總是難以避免。發(fā)生地震時(shí),只有寄希望于自己不是在震中了[epicenter]

[2] Don't try to make a mountain out of a molehill.別小題大做。Molehill在這里是小土敦兒的意思。

Related Words…相關(guān)詞匯

以下這些詞匯并未給出漢語(yǔ)意思,你可以用我們學(xué)到的英語(yǔ)問(wèn)問(wèn)外教它們的意思

[ie:What does "***" mean? "***"是什么意思?]

originate victim flatten crash withstand open-ended

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)入門(mén)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:口語(yǔ)入門(mén):地震
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀口語(yǔ)入門(mén)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)