You messed up.
你辦砸了。
有不少人英語(yǔ)學(xué)了很多年了,很長(zhǎng)的句子都能看懂,然而在和老外交流時(shí)卻發(fā)現(xiàn)自己還是張不開(kāi)嘴。其中的一個(gè)原因就是我們忽視了很多口語(yǔ)里常常使用的短小精悍的句子。像這句話里'mess'指的是“混亂、搞混”,比如你一進(jìn)家門(mén)發(fā)現(xiàn)家里亂成一團(tuán),你就可以由衷的喊道,"What a mess!"