They fleeced me.
他們騙了我。
fleece當(dāng)名詞講時是“羊毛”意思;做當(dāng)動詞講時是“剪羊毛”之意,引申為“行騙,敲竹杠”。“羊毛”的另一個詞是“wool”,它有一個用法是:
pull the wool over someone's eyes',
就是"掩人耳目"。