A:Bill. Bill! You gotta help me!比爾,比爾,你得幫幫我。
B:What’s wrong? Slow down or you are gonna give yourself a heart attack.怎么了?鎮(zhèn)定點(diǎn),否則你心臟會受不了。
A:Tomorrow is Christmas and I haven’t bought my mom anything! I’m such a bad son!明天就是圣誕節(jié)了,而我還沒有給媽媽買禮物。我真是壞兒子。
B:Take it easy! Let’s go to the mall, window shop a little and see if there is anything she might like.別著急,我們現(xiàn)在就去商店,逛逛商店,看是否有她喜歡的東西。
A:That’s just it! I don’t know what to get her! Last year I got her a ring that was two sizes too big and a pair of shoes five sizes too small! I suck at getting presents for people.對,我不知道給她買什么禮物。去年我給她買了一個(gè)大了2號的戒指和一雙小了5號的鞋。我不愿意給人們買禮物。
B:That’s where you’re making a big mistake! You can’t just guess peoples’likes or sizes! Especially with clothes or jewelry. On top of that, I think that you should get your mom something that shows how much you love her. At the same time you should show her that you took the time and effort to look for something that she would really like!那就是犯渾的地方。你不能猜測人們的喜好或是尺寸。尤其是衣服和首飾。除此以外,我認(rèn)為你應(yīng)該給媽媽買些能體現(xiàn)你心意的禮物。同時(shí)你要向她表明,你花了很多時(shí)間和精力來挑選她真正喜歡的東西。
A:Yeah, you’re right. When it comes down to it, I can be pretty tacky.說得對,當(dāng)我從整體上去看情況時(shí),就會很沒有眼光和品位。
B:Yeah,tell me about it. I know! Your mom is trying to learn Spanish, right? Why don’t you get her a gift certificate for this great website I saw called SpanishPod.我理解。我知道,你媽媽正在學(xué)西班牙語,對吧?我們不給她買個(gè)能在SpanishPod網(wǎng)上學(xué)習(xí)的登錄賬戶?
A:Now that’s a great idea!那是個(gè)好主意。