A:Hello, Deva, how are you?嗨,迪娃,你好嗎?
B:Can't complain. What about you?還行吧,你呢?
A:Not bad. Have you heard Wendy divorced her husband?還成。你聽說了嗎?溫迪和她的外國丈夫離婚了。
B:I've heard. She looks quite depressed.嗯,聽說了。溫迪看上去悶悶不樂的。
A:Yes. They used to be joined at the hip.是啊,他們以前好得如膠似漆。
B:I heard they were just married for 5 months.可是我聽說他們結婚才5個月。
A:Yes, she said they couldn't communicate well with each other and they often argued over trivial things.是啊,溫迪說他們溝通不好,經(jīng)常為一些小事吵架。
B:Yeah. Mixed marriage is tempting but crisis-ridden.是啊,跨國婚姻雖然很吸引人,但是隱藏著危機。
A:You said it. You know, they fall in love at first sight and quickly jumped into marriage.是這樣。他們一見鐘情,然后就草草結婚。
B:Maybe they were just attracted to each other but too different to be married.也許當時他們只是互相吸引,但是差別太大,不適合結婚。
A:Yeah. We Chinese have quite different lifestyles and values from foreigners.對啊,我們中國人和外國人的生活方式,價值觀念相差太大。
B:Definitely. That's why many cross-cultural marriages end in divorce.的確如此,所以許多跨國婚姻都以失敗告終。
A:We've heard so much about Chinese film stars divorcing foreigners.經(jīng)常聽說某個中國影星和外國人離婚了。
B:That's true.Just hope Wendy can recover from the pain of divorce soon.的確。希望溫迪盡快從離婚的陰影中走出來吧。