有一類對你不好的人被統(tǒng)稱為“壞人” 。他們或者尖酸刻薄討人厭,或者兩面三刀招人煩,生活中你都遇到過哪些這樣的“壞人”呢?英文里是怎么稱呼他們的?親,這些“壞人”的說法你會嗎?
two-faced liar 當(dāng)面一套,背后一套的騙子
She's a two-faced liar.
她就是個兩面三刀的騙子。
villain 惡棍,壞蛋
He is a villain, but he has some virture.
他是個壞蛋,但他還有一些優(yōu)點。
scumbag 卑鄙小人,人渣
A fight broke out because that scumbag cheated at poker.
那個卑鄙的家伙在玩撲克牌時作弊,因此引起一場打斗。
Can you believe it? They let that scumbag out on bail!
他們竟然允許那個人渣保釋了!簡直難以置信!
crook 騙子,無賴
That salesman is a real crook.
那個銷售員純粹是個騙子。
Don't get mixed up with him - he's a crook!
別跟他廝混——他是個無賴!
evil witch 邪惡的巫婆,邪惡的女巫
Her mother-in-law is a bitter old witch.
她的婆婆是個尖酸刻薄的老巫婆。
bastard 混蛋,惡棍
He is a real bastard.
他是個十足的惡棍。
You bastard! You've made her cry.
你這個混蛋!你把她弄哭了。
a nasty piece of work 下流坯,討厭的家伙
What a nasty piece of work you are, you make me sick! I am so fed up! ROLL!
你真讓人討厭,你讓我惡心!我受夠你這貨了!滾!
psycho 瘋子,變態(tài)
That's simply abnormal. He is a psycho.
那簡直是不正常的,他是個變態(tài)。
Whenever old Indian Joe drinks alcohol of any kind, he turns into a psycho.
每當(dāng)老印第安人喬喝了酒后,他就變得瘋狂了。
creep 討厭鬼,令人不安的怪人
He's a nasty little creep!
他真讓人討厭!
Stop following me, you creep!
別再跟著我了,你這個怪咖!