A:What are you doing?
嘿,忙什么呢?
B:Oh, I'm packing. My lease is up at the end of the month and I'm moving to Vancouver for six months while my boyfriend is finishing his degree at the university.
噢,我在整理東西。本月底我房子的租期就要滿了,我將要搬到溫哥華住上六個月,這段時間我的男友將在大學(xué)完成他的學(xué)位。
A:Oh, wow, are you moving yourself or are you using a moving company?
噢,你是自己在搬家還是請了搬家公司?
B:I'm renting a U-Haul and doing it myself. I'm putting some of my furniture in storage since we plan to move back here after he graduates.
我從尤豪公司租了輛卡車自己搬。我將我的一些家具寄存起來了,因?yàn)槲掖蛩隳杏旬厴I(yè)后還搬回來
A:Can I help? Do you need me to forward your mail?
需要我?guī)兔?要不要我?guī)湍戕D(zhuǎn)信件?
B:Thanks for the offer. I've submitted a change-of-address form to the post office so I hope my mail will get forwarded automatically. One thing I have to remember to do is to shut off the utilities-gas, electricity, and phone-but I'll have two more weeks to do that.
謝謝你的幫助。我已經(jīng)向郵局提交了地址變化的表了,我相信郵件會在那里自動轉(zhuǎn)發(fā)的。我要記住的是關(guān)閉相關(guān)的用具與設(shè)施,如煤氣、電力與電話,好在我還有兩周多的時間來做這些。
A:Well, good luck in Vancouver. I don't envy you. I hate moving. Let me know if you need any help with those boxes.
好,祝你在溫哥華好運(yùn)。我可不羨慕你,我討厭搬家。如果你需要我搬那些箱子,你就吱聲。
B:Thanks a lot. I appreciate it.
太謝謝了!