考試科目代碼:空 考試科目名稱:基礎(chǔ)英語
考試內(nèi)容范圍:
一、完型填空:1. 主要測試考生在語篇水平上的理解能力和實際運(yùn)用語言的能力。2. 測試內(nèi)容包括句型、結(jié)構(gòu)、詞匯、詞組和習(xí)語用法等。
二、閱讀理解:1. 主要測試考生通過閱讀獲取信息的能力。2. 測試從語篇角度理解閱讀材料的能力。3. 測試考生英語產(chǎn)出的能力。4. 閱讀材料具有一定的難度(英語專業(yè)8級)。
三、翻譯:1.漢譯英:內(nèi)容為一般性或科普性的論述文(一段)。要求譯文忠實原文,用地道的英語表達(dá),同時運(yùn)用一定的翻譯理論與技巧。2.英譯漢:內(nèi)容為一般性或科普性的論述文(一段)。要求譯文準(zhǔn)確,用地道的漢語表述,同時運(yùn)用一定的翻譯理論與技巧。
四、寫作: 1. 主要測試考生英語書面表達(dá)的綜合能力。 2. 要求考生根據(jù)指定題目寫出300詞左右的作文。
考試總分:150分 考試時間:3小時 考試方式:筆試考試題型: 客觀題(60分)主觀題(90分)
考試科目代碼:空 考試科目名稱:翻譯實踐
考試內(nèi)容范圍: 本科目為翻譯實踐能力測試,文章體裁主要涉及如下方面:政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文學(xué)、語言學(xué)、古文。 一、要求考生掌握英語三大從句(包括名詞性從句、定語從句、狀語從句)的翻譯方法。
二、要求考生掌握漢譯英主干及信息中心的確定,從語篇的角度來把握文章的翻譯,了解各句子之間、句群之內(nèi)、句群之間的連貫,掌握正確的翻譯方法。
三、要求考生掌握直譯、意譯、音譯及其相互結(jié)合的翻譯方法。
四、要求考生了解句子之間各種關(guān)系:如并列、遞進(jìn)、轉(zhuǎn)折、讓步、條件、因果、目的等,掌握其翻譯方法。
五、要求考生了解英漢民族思維的特點及在句法上的體現(xiàn),如漢語的流水句,英語的多重復(fù)合句等,掌握正確的翻譯方法。
六、要求考生把握禮貌語言、委婉語、習(xí)語、典故等的翻譯,正確理解原文的意義,把握翻譯的“度”。
考試總分:150分 考試時間:3小時 考試方式:筆試考試題型:本考試題型為5篇短文,其中英譯漢2篇,漢譯英3篇,每篇約為200—300字(詞),每篇30分。
考試科目代碼:空 考試科目名稱:俄語二外
考試內(nèi)容范圍: 一、聽力與口語(復(fù)試)1.要求考生能聽懂日常生活與學(xué)習(xí)中一般題材的俄語對話與小短文,難度相當(dāng)于大學(xué)俄語二級的水平。2.要求考生具備初步的俄語會話能力,能夠進(jìn)行簡單的言語交流。
二、詞匯1.要求考生領(lǐng)會式掌握3000個左右的單詞,其中復(fù)用式掌握單詞1500個左右。2.掌握及熟練應(yīng)用俄語中常用的固定詞組。
三、語法要求考生熟練掌握俄語基礎(chǔ)語法:1.名詞的變格和名詞各格的意義及用法;動名詞的意義及用法。2.形容詞的長、短尾,比較級與最高級的構(gòu)成、意義及用法;副詞的比較級、最高級的構(gòu)成及用法。3.否定代詞與不定代詞的意義及用法。4.動詞變位;動詞時、體、式、態(tài)的基本意義及用法;運(yùn)動動詞的意義及用法;形動詞、副動詞的構(gòu)成、意義及用法。5.各格前置詞的基本意義及用法。6.簡單句的分類;復(fù)合句的分類:并列復(fù)合句、主從復(fù)合句的意義及連接詞和關(guān)聯(lián)詞的用法。
四、閱讀要求考生具備閱讀一般題材短文,難度相當(dāng)于大學(xué)俄語三級試題的閱讀部分。
五、翻譯1.要求考生利用所學(xué)俄語知識進(jìn)行俄漢互譯。2.要求考生能夠?qū)h語短句較為準(zhǔn)確地翻譯成俄語。3.要求考生能夠?qū)⒍碚Z短文較為準(zhǔn)確地翻譯成漢語的能力。
更多學(xué)歷考試信息請查看學(xué)歷考試網(wǎng)