全國各地區(qū)信息咨詢QQ及各地區(qū)考友QQ交流群
出自先秦詩人佚名的《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》
風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈。
既見君子,云胡不夷?
風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠。
既見君子,云胡不瘳?
風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。
既見君子,云胡不喜?
賞析
歌大意“風(fēng)吹雨打多凄凄,雄雞啼叫聲不停。既已見到意中人,心中怎能不寧靜!風(fēng)吹雨打多瀟瀟,雄雞啼叫聲不停。既已見到意中人,心病怎能不治好!風(fēng)吹雨打天地昏,雄雞啼叫聲不停。既已見到意中人,心中怎能不歡喜!”
這首詩寫妻子乍見到久別的丈夫時(shí)的喜悅心情。在一個風(fēng)雨大作、天色陰沉的日子里,她的周圍除聽見雞叫聲外,一切是那么沉寂,那么悲涼??膳碌募澎o使她更加懷念闊別的丈夫。誰能想到就在這當(dāng)兒,丈夫忽然到家了,霎那間她的一切憂愁煩惱,化為烏有,真象大病霍然得到痊愈,高興得叫她沒法說。詩人在三章中用了夷,瘳、喜三個字,便把這個思婦一霎那間感情的起伏變化傳達(dá)出來了。使我們不能不佩服這位無名詩人“善于言情,又善于即景以抒懷?!?/P>
更多信息請查看詩詞名句