朝代:宋代
作者:張先
原文:雙蝶繡羅裙。東池宴。初相見。朱粉不深勻。閑花淡淡春。細看諸處好。人人道。柳腰身。昨日亂山昏。來時衣上云。
注釋“雙蝶”句:羅裙上繡著雙飛的蝴蝶?!爸旆邸本洌翰辉谀樕贤磕ㄖ邸?/P>
譯文池東的酒宴上初次見到你,穿的是繡有雙蝶的羅裙。嬌美的臉上只涂著淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴著芳春。 細細端詳,你真是盡善盡美,人人都夸贊你細柳般的腰身。你的到來,莫不是昨晚從巫山深處飄然而至?因為你來的時候,衣服上還像帶著浮動的白云。
此為酒筵中贈妓之作,首句寫她所穿的裙子,羅裙上繡著雙飛的蝴蝶?!皷|池”兩句,記相見之地(東池)、相見之因(宴),并且點明她“侑酒”的身份?!爸旆邸眱删?,接著寫其人之面貌,而著重寫其淡妝?!伴e花淡淡春”以一個確切的、具體的比喻,將她的神情、風度,勾畫了出來。上層社會的行樂場所,多數女子都作濃妝,一個淡妝的,就反而引人注目了,故此“閑花”雖只“淡淡春”,卻大有一枝獨秀的風致。張先顯然受了張祜的啟發(fā),但“閑花淡淡春”一句,仍然很有創(chuàng)造性。唐人稱美女為春色,如元稹稱越州妓劉采春為“鑒湖春色”。此處“春”字,也是雙關。
更多信息請查看古詩大全