雅思口語話題詞匯串講之食物烹飪
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1655 次 日期:2015-01-19 13:50:21
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“雅思口語話題詞匯串講之食物烹飪”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

雅思考試的一個目的是測試考生在英語國家的生存能力,所以考題中有很大一部分都是生活場景,和人們的衣食住行密不可分,都是我們在異國他鄉(xiāng)的生活中一定會經(jīng)歷的。所以在口語考試中會有食物烹飪這個類別的考題。無論今后在海外的生活中是要買菜、點餐還是做飯,食物的名稱都是需要了解的。那么我們今天就一起來盤點一下平時我們餐桌上的豐盛美味吧。

staple food是我們一日三餐中最重要的,在中國,南方人喜歡吃rice,而北方人則習(xí)慣吃corn, barley, wheat它們都是grain為我們的身體提供能量。隨著人們越來越注重營養(yǎng),中國人的早餐桌上也開始出現(xiàn)cornflake, whole-wheat bread, croissant, toast, doughnut,而不是傳統(tǒng)的porridge。這些都是西方人常吃的,他們還特別鐘愛pastry。

除了主食之外美味的各色菜肴會給人們提供各種身體所需的營養(yǎng)。其中蔬菜一直是健康食物的首選,人們菜籃子里常見的蔬菜有cabbage, spinach, lettuce, celery, radish, carrot, cauliflower, eggplant, cucumber, mushroom, fungus, tomato, potato, onion。

{原創(chuàng)范例}

談?wù)撌澄?→ 用于雅思口語第一部分

I used to eat porridge for breakfast. But now also served with breakfast are whole-wheat bread, milk and toast.

西方人對鮮嫩多汁的beef, steak鐘愛有佳。牛排會有rare, medium, medium-rare, medium well-done, well-done, over-done之分,平時漢堡包中也會配上sausage, bacon,除此之外常見的還有rib, ham, mutton, pork, veal, lamb, poultry, fowl,這些在國內(nèi)外都是餐桌上的佳品。

一頓豐盛的餐宴還應(yīng)該有seafood,在西方的餐桌上也有中國人常說的海味shellfish, oyster, lobster, crab, jellyfish, salmon, cod, sardine, shrimp都能讓人饞涎欲滴。中國人常吃的魚類有crucian carp, eel, hair-tail fish。在餐館的menu中這些都屬于main dish。

{原創(chuàng)范例}

談?wù)擄嬍沉?xí)慣 → 用于雅思口語第二部分

I usually have dinner at a steak and seafood restaurant. I enjoy eating meat and burgers. Sometimes I order shrimps and oysters for a change.

有沒有聽說過牛肉應(yīng)該配red wine而魚肉應(yīng)該配white wine?美好的生活怎么可以少了酒哪,喜慶的日子要喝champagne,調(diào)酒師可以調(diào)出色澤鮮艷的cocktail,朋友聚會的時候大口大口的喝beer,餐前要飲aperitif,不喝酒的可以選擇juice, soda water, mineral water, coconut milk, lemonade,這些都是soft drink。

soup是不可不提的,有香濃的onion soup, chicken broth, clam chowder。最后一道一直都是dessert,國外的甜品更是品種多樣,有chocolate cake, cheese cake, pudding, ice cream,平時他們也喜歡吃apple pie, cookie。

{原創(chuàng)范例}

談?wù)擄嬍沉?xí)慣 → 用于雅思口語第二部分

Fish is my favorite, especially when it is served with white wine. For soup, I usually have clam chowder or onion soup.

午后享受著燦爛的陽光,可以沖上一杯black tea, green tea, scented tea或是濃郁的coffee, hot chocolate,睡前喝點yogurt, skim milk也是養(yǎng)生之道。所有的這些酒和飲料都被稱作beverage。還差了什么,當然是fruit,orange, lemon, coconut, peach, plum, cherry, grape, strawberry, watermelon, kiwi fruit, mango都是香甜美味,營養(yǎng)豐富的。

談?wù)摬蛷d食物 → 用于雅思口語第二部分

The restaurant offers a wide range of beverages, such as red wine, champagne and cocktail. For non-drinker, there are also black tea, scented tea, hot chocolate and coffee.

如此美食怎么不叫人留戀,那就趕快看看recipe來學(xué)著做一下,生活又多了一種樂趣。買來的菜要先rinse,帶皮的還需要peel,有些需要soak, marinate然后chop, slice, mince,把他們和調(diào)料blend。我們經(jīng)常用的spices有soy-sauce, sauce, chili sauce, vinegar也可以在上面sprinkle調(diào)味品,比如pepper, salt有時放入ginger, garlic去除腥味,或是coat面粉,接著就看你喜歡怎么做了,可以bake, barbecue, boil, broil, stew, simmer, steam, deep-fry, stir-fry, pan-fry, blanch,做湯的時候如果要追求養(yǎng)生還會加入herb。

如果是面制品,則需要knead, roll, seal, twist。西方人還喜歡在菜中加入cheese, butter, milk,還會拌上marmalade。在烹制的過程中我們會用到bowl, plate, pan, pot, wok。

{原創(chuàng)范例}

談?wù)撆腼?→ 用于雅思口語第二部分

First, rinse and chop the vegetables, and then blanch the carrots and leeks before simmering them. Let the stew simmer.

每個國家都會有它的傳統(tǒng)cuisine,而美食的味道也不盡相同,隨地域不同會有crisp, sour, bitter, hot, spicy, salty, creamy, crumbly, plain, savory, smooth, stodgy, tasteless, rich, bland, greasy。而少數(shù)民族也會有自己的ethnic dishes。

每種食物都是nutritious。肉食和dairy product中富含protein,蔬菜中有各種vitamin和carbohydrate,茶水中有mineral。合理搭配飲食,多吃healthy food可以很好的防治malnutrition。

{原創(chuàng)范例}

談?wù)摻】碉嬍?→ 用于雅思口語第三部分

Although Japanese food is plain and tasteless for many people, Japanese cuisine is known for its quality of ingredients. Unlike the stodgy and greasy western food, it is good for people’ health.

隨著人們越來越意識到健康的重要性,junk food的危害也為人們所熟知。小孩子應(yīng)盡量少吃fried chicken, French fry, burger, milk shake,因為這些都西中有high calorie, fat,容易導(dǎo)致obesity, overweight。所以現(xiàn)在很多肥胖的人開始be on diet,而越來越多的人則成為了vegetarian,甚至是vegan。

{原創(chuàng)范例}

談?wù)摻】碉嬍?→ 用于雅思口語第三部分

Many people, especially youngsters, are keen on junk food which are fattening. However, increasingly more people have come to the realization that it can lead to obesity. Thus many of them have converted to vegetarians or even vegans.

談?wù)摰绞澄锂斎浑x不開比較各地的飲食習(xí)慣,這一點在考題中也有體現(xiàn)。在中國食物有著相當重要的地位,外國人認為It's hard to exaggerate the role food plays in Chinese society - people frequently greet each other by asking have you eaten yet? 但是現(xiàn)在,我們的飲食習(xí)慣也在被逐漸改變,西方fast food, takeaway都已經(jīng)深入到我們的生活之中了。

{原創(chuàng)范例}

談?wù)摽觳偷挠绊?→ 用于雅思口語第三部分

American fast food chains have extended their reach across the world. The restaurants offer fast, affordable food that could be eaten in-store or taken away. The change has significant social influences. The pace of life has increased beyond the wildest expectations and families have less time to get together.

更多信息請查看考試口語

更多信息請查看考試口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:雅思口語話題詞匯串講之食物烹飪
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)