Improve your coherence and fluency – easy as 1-2-3 0r 3-2-1 提高你的連貫性和流利度
This is another of my favourite classroom speaking activities. Ideally, you need one or two more people to practise this with, but you can do it by yourself. The idea is that you don’t just practise speaking for 2 minutes. Rather, you start off by speaking for 3 minutes about that topic, then you do the same thing for 2 minutes, then for 1 minute. In the perfect world, you would also speak to a different person each time.
這是也我最愛(ài)的練習(xí)方法之一。理想狀態(tài)下,你需要和一到兩個(gè)或者更多人一起練習(xí),不過(guò)你自己一個(gè)人也做得到。你不僅僅說(shuō)2分鐘,而是3分鐘,以后你再把同樣的話說(shuō)2分鐘,然后1分鐘。理想狀況下,你可以每次對(duì)不同的人練習(xí)。
How does it work? The first time your answer is probably slightly incoherent and lacks fluency. The next time you speak though, you know what you want to say and, if you have listened to someone else speak, you now have more ideas. The result is that when you speak, you answer becomes more fluent and coherent. Then when you do it for 1 minute, your answer needs to become even more coherent because you now have lots of things to say but not very much time to say it.
這個(gè)方法為何有效呢?第一次你的答案可以不那么連貫,也不怎么流利。后一次,你知道你要說(shuō)什么,如果你聽過(guò)其他人的,你就有更多的想法啦。結(jié)果就是你的答案更加流利連貫。等到你花一分鐘來(lái)說(shuō)的時(shí)候,你的答案就更連貫啦,因?yàn)榇丝棠阌泻枚嗪枚嘣捯f(shuō),而時(shí)間卻不那么充沛了。
I should add that this activity works best if you have different people to speak to. It works because each time you speak to someone different, it becomes a different conversation – even if you are talking about the same thing.
如果有不同的練習(xí)對(duì)象,這項(xiàng)練習(xí)就會(huì)效果更好。每次你都跟不同的人練習(xí),就等于練習(xí)了不同的對(duì)話,哪怕你只是談?wù)撏患虑椤?/P>
更多信息請(qǐng)查看考試口語(yǔ)