經(jīng)典句型:I can't stand the rhythm of city life. 我無(wú)法忍受城市生活的節(jié)奏。
A:You look so depressed.What happened?
甲:你看起來(lái)很消沉,怎么了?
B:I can't stand the rhythm of city life.
乙:我無(wú)法忍受城市生活的節(jié)奏。
A:Cheer up.You will get used to it.
甲:振作一點(diǎn)。你會(huì)習(xí)慣的。
經(jīng)典句型:Why are the urban people so cold with each other? 為什么城里人互相很冷漠?
A:Why are the urban people so cold with each other?
甲:為什么城里人互相很冷漠?
B:Maybe because they are so busy.
乙:也許是因?yàn)樗麄兲α恕?/P>
A:No one talks to me.I'd love to escape the hustle of city life.
甲:沒(méi)有人和我說(shuō)話。我想逃離城市生活的忙碌。
B:You'd better ask several days off and have a rest.
乙:你最好請(qǐng)幾天假休息一下。
句型講解:
這里的stand是“容忍,忍受”的意思。
更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際