Jewels, Gems, and Stones 珠寶和寶石
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1337 次 日期:2015-08-26 17:29:23
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“Jewels, Gems, and Stones 珠寶和寶石”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Todd: So, Adrienne, you are really into jewelry. You fix jewelry. Do you know a lot about gems and stones and things like that?

托德:埃德里安娜,你非常喜歡珠寶飾品。你可以修理珠寶。你是不是很了解寶石?

Adrienne: No, I don't know a lot, but I know what I like.

埃德里安娜:不了解,我知道的不多,但是我有喜歡的寶石。

Todd: So what kind of stuff do you like?

托德:你喜歡哪種寶石?

Adrienne: Well, I'm actually not a big fan of precious stones like diamonds, rubies, emeralds. I think they are very beautiful but for everyday wear I prefer, I think they are called semi-precious stones, but I'm not even sure if I'm right about that either.

埃德里安娜:我并不太熱衷于鉆石、紅寶石、綠寶石這樣的珍貴寶石。我認(rèn)為它們都很漂亮,但是要是日常佩戴的話,我更喜歡半寶石,不過我不確定我說的是不是對的。

Todd: So, what are some semi-precious stones?

托德:半寶石是什么?

Adrienne: Well, I think either they fall into the semi-precious stone or the rock category. I'm not sure, but one example is I like Jade very much.

埃德里安娜:我想可以把它們歸類為半寶石或者是寶石。我也不太確定,我非常喜歡玉。

Todd: Jade.

托德:玉。

Adrienne: Jade.

埃德里安娜:對,玉。

Todd: OK, what does Jade look like?

托德:玉是什么樣的?

Adrienne: Jade is usually green, although you can find white and yellow and even pink Jade, maybe other colors too, but the most popular and the most common Jade you find is green and various shades of green. You have to be careful though when you buy Jade that that is hasn't been dyed by the jeweler because very often they will do... they still call it Jade but it's actually been injected with a color to make it greener than it would be naturally, and I don't care for that bright green color. I like the natural, natural green color of Jade, so and I just like, it's a little bit translucent. If you hold it up to light, you can see light coming through it. It's a really beautiful stone.

埃德里安娜:一般來說玉是綠色的,不過也有白色、黃色和粉色的玉,可能還有其他顏色的玉,不過最常見的是綠色的玉,深淺不一的綠色。你在買玉的時(shí)候要特別小心,不要買到被珠寶商染色的玉,因?yàn)橹閷毶探?jīng)常會這么做……他們說那是玉,但其實(shí)他們會給玉染色,讓顏色變得更綠,我不喜歡那種亮綠色。我喜歡那種自然綠色的玉,那種半透明的玉。如果你在燈底下看那種玉,你會看到穿過它的燈光。是非常漂亮的寶石。

Todd: What other rocks do you like? I don't know if they're rocks.

托德:你還喜歡什么寶石?不知道是不是應(yīng)該稱之為寶石。

Adrienne: We don't know. I don't know. I wish I knew more about this now that you're asking me. Um, carnelian is another one that I like a lot. Carnelian is a red stone. It's got kind of an orange tint to it, so it's orangish-red color and it makes beautiful beads, so very often you will see necklaces and earrings made from carnelian beads, and it polishes very nicely as well.

埃德里安娜:我們都不清楚。我也不知道。你問我這個(gè)問題的時(shí)候,我要是了解的更多就好了。另一種我非常喜歡的寶石是光玉髓。光玉髓是紅色的寶石。上面還有一點(diǎn)桔色的色澤,所以準(zhǔn)確地說應(yīng)該是桔紅色,它可以做出非常漂亮的串珠,所以你可以看到好多用光玉髓做的項(xiàng)鏈和耳環(huán),它的光澤非常美。

Todd: OK, so you like Jade and you like carnelian. Anything else?

托德:好,你喜歡玉和光玉髓,還有其它喜歡的嗎?

Adrienne: Yeah, actually, I like all other kinds of rocks, even quartz, crystals, all of those kinds of things that you can wear, but I don't like the shiny crystals, the ones that are trying to look like diamonds or cubic zirconia. Yeah, I don't like it to be shiny. I like very natural looking rock. So it should be matte, and also a little but rough on the edges so you can see that it really was a rock, that was maybe mined or pulled out the ground. I don't know. So those are my favorite kinds but I guess I wouldn't mind getting a diamond or two here and there.

埃德里安娜:有,我喜歡各種寶石,甚至是石英、水晶這種可以佩戴的寶石,不過我不喜歡閃亮的水晶,就是那種看起來像鉆石和立方氧化鋯的水晶。我不喜歡水晶太閃亮。我喜歡那種看上去自然的寶石。我喜歡那種亞光的寶石,邊緣有點(diǎn)粗糙,這樣可以看出來那確實(shí)是寶石,是從地里開采出來的。我不太清楚。這些是我最喜歡的寶石種類,不過我并不介意偶爾買一兩顆鉆石。

更多信息請查看口語交際

更多信息請查看口語交際
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:Jewels, Gems, and Stones 珠寶和寶石
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)