ASo your mom can stop nagging you now.
所以你媽不會(huì)再念你了。
BTrust me. She'll keep nagging. She thinks something will go wrong.
相信我。她還是會(huì)繼續(xù)念。她覺得會(huì)出差錯(cuò)。
ADon't tell me she's been listening to the fortune-teller again.
別跟我說她又聽算命的話了。
BYou guessed it. She says we have to get married on January 2nd, or we'll have bad luck.
你猜對了。她說我們得在一月二號結(jié)婚,否則就會(huì)衰。
AThe day we choose to get married could never be an unlucky day.
我們選的大喜之日不可能會(huì)衰的啦。
BMy mom just wants everything to be perfect for us.
我媽媽只是希望我們一切都很完美。
更多信息請查看口語交際