A This place is great. I'm surprised they have so much.
這地方好棒哦!我很驚訝這里有這么多的東西。
B Yes, but it takes a while to find things.It's not organized as carefully as a regular store.
是啊,但找東西需要一點(diǎn)時(shí)間就是了。這里不像一般的店那樣井然有序。
A I never shopped in an outlet before. We don't have any in my hometown.Why do they call it an "outlet"?
我從來(lái)沒(méi)有逛過(guò)出清大賣(mài)場(chǎng)。我們家鄉(xiāng)沒(méi)有這樣的大賣(mài)場(chǎng)。為什么叫做"大賣(mài)場(chǎng)"呢?
B Sometimes a clothes company makes too many of one item.They can't sell it all in their regular stores. So they send the overstock to an outlet.That's why they call it an outlet.It's a store that "let's out" products the company can't sell in regular stores.
有時(shí)候成衣公司生產(chǎn)過(guò)量。不能在各店銷(xiāo)完,只好把存貨送到大賣(mài)場(chǎng)來(lái)。所以叫做"出清"。就是商家把各店沒(méi)賣(mài)出去的貨清出去。
A And they have faulty products here too.
這里也有瑕疪品。
B Yes. A faulty product may be a shirt that has some problem.Or a pair of pants that is ripped a little.Sometimes the fault is very small. So it's a good deal to buy it.Sometimes, if you have a needle and thread, you can fix it yourself.
是的,"瑕疵品"可能是一件有缺陷的襯衫?;蚴且粭l有破洞的褲子。有時(shí)候瑕疪很小,所以很值得買(mǎi)的。如果你有針線(xiàn),可以買(mǎi)回家再做修補(bǔ)。
A I like to sew, so that's easy for me.I think it's a really good deal. Some of these shirts have only one tiny mistake on them.
我喜歡縫衣服,這難不倒我。我覺(jué)得是蠻值得的,這里的一些襯衫只是有一點(diǎn)小瑕疪。
B I know.So it's a good idea to shop in an outlet sometimes. You can save a lot of money.
我知道。有時(shí)候在大賣(mài)場(chǎng)購(gòu)物是一個(gè)好主意,你可以省很多錢(qián)。
A That's great for me.Now that Steve and I have the baby, we want to save as much as we can.
對(duì)我來(lái)說(shuō),實(shí)在是太棒了?,F(xiàn)在史提夫和我有小孩,我們要盡量省錢(qián)。
B Cash or credit, Ma'am?
太太,付現(xiàn)金或刷卡?
A Credit.
刷卡。
B Wow! How many of those sweatshirts are you buying?
哇,你買(mǎi)多少件汗衫呢?
A I have six here.
六件。
B Six? Why do you need so many?
六件?為什么你需要這么多呢?
A They're such a good deal.I'm buying one for Steve, one for his brother Rick,one for my dad, two for my sisters, and one for me.
它們很便宜。一件給史提夫,一件給他的弟弟瑞克。一件給我爸爸,兩件給我妹妹,還有一件是我的。
B You really know how to use an outlet store!
你真的很會(huì)逛大賣(mài)場(chǎng)!
A I ought to make the most of it while I'm here, don't you think?
我當(dāng)然要好好把握機(jī)會(huì),不是嗎?
B Sure. You're smart.
當(dāng)然,你真聰明。
更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際