A So what do you think of my new dress?
那你覺(jué)得我的新衣服怎么樣?
B I think it’s great! I really like the color, and it goes really well with your eyes. I’ve actually been eyeing that dress at Maxine’s for a while now, but I wasn’t sure I could afford ninety-five dollars for a dress at the moment.
我認(rèn)為非常好!我很喜歡這個(gè)顏色,和你的眼睛很相配。我已經(jīng)注意麥克辛服裝店的那件衣服一段時(shí)間了,但當(dāng)時(shí)我不敢肯定我能付得起95美元買件衣服。
A Um, ninety-five dollars?
什么,95美元?
B Yes, that’s the price they were advertising it at. I was hoping it might go on sale soon. Why, how much did you pay for it?
是的,那是他們做廣告宣傳的價(jià)格。我在希望它不久就會(huì)降價(jià)。怎么啦,這件你花了多少錢?
A I bought it for one hundred and forty-five dollars at Helen’s Boutique. I didn’t know I could get it cheaper somewhere else.
在海倫時(shí)裝店我花了145美元買這件。我不知道在其它地方買可以便宜一點(diǎn)。
B Of course! Everything at Helen’s is overpriced, and they sell things that you can find at almost every other clothing store! Why didn’t you shop around?
當(dāng)然!海倫時(shí)裝店的每件東西都定價(jià)過(guò)高,而且他們所售的東西差不多在任何一家其他服裝店都能找到!你為什么不逛逛其它服裝店呢?
A I don’t know, I just saw the dress and thought about how pretty it looks and how much I wanted it. I guess I was too impulsive.
我不知道,我只是一看見(jiàn)這件衣服,就覺(jué)得非常漂亮,并且非常想買。我想我是太沖動(dòng)了。