我祖母的情書(shū)
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:774 次 日期:2016-04-25 17:25:58
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“我祖母的情書(shū)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

There are no stars tonight

But those of memory.

Yet how much room for memory there is

In the loose girdle of soft rain.

今夜沒(méi)有星星

卻有回憶點(diǎn)點(diǎn)。

而流云柔雨中

能容多少回憶?

There is even room enough

For the letters of my mother’s mother,

Elizabeth,

That have been pressed so long

Into a corner of the roof

That they are brown and soft,

And liable to melt as snow.

原來(lái)回憶盡在其中,

連我祖母伊麗莎白的信

也還在,

擠塞在屋頂一角

很久很久。

已經(jīng)泛黃、柔軟,

隨時(shí)像雪一般融化。

Over the greatness of such space

Steps must be gentle.

It is all hung by an invisible white hair.

It trembles as birch limbs webbing the air.

走進(jìn)這回憶的圣殿

腳步一定要輕柔。

它全系于一根看不見(jiàn)的白發(fā)。

它顫抖著,如樺樹(shù)枝在網(wǎng)羅空氣。

And I ask myself:

我問(wèn)自己:

"Are your fingers long enough to play

Old keys that are but echoes:

Is the silence strong enough

To carry back the music to its source

And back to you again

As though to her?"

“你的手指是否長(zhǎng)到能觸及

那古老琴鍵,帶來(lái)哪怕只是回音點(diǎn)點(diǎn):

四周的靜寂是否強(qiáng)大到

能把音樂(lè)送至其源頭

再次傳回給你

如同傳給她一般?”

Yet I would lead my grandmother by the hand

Through much of what she would not understand;

And so I stumble. And the rain continues on the roof

With such a sound of gently pitying laughter.

而我愿拉著我祖母的手

一起穿越她難以理解的種種;

這一路我跌跌撞撞。而雨繼續(xù)敲打著屋頂,

發(fā)出輕柔憐憫的笑聲。

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)交際
下一篇:在闊葉林
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:我祖母的情書(shū)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀口語(yǔ)交際
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65317125(9:00—18:00) 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)