【何】。本義闡析:“何”在金文中的個(gè)獨(dú)體字,像人扛著戈。后來(lái),“何”字成了“葛”的假借字,便另造“荷”字來(lái)表示原義。另:“何”“ 葛”“盍”三字同音,詞義相通如:①“王欲行之,則盍反其本矣”《齊桓晉文之事》;②“激昂大義,蹈死不顧,亦曷故哉?”《五人墓碑記》③“大王來(lái)何操”《鴻門(mén)宴》
用作疑問(wèn)代詞
1.單獨(dú)作謂語(yǔ)。后面常有語(yǔ)氣助詞“哉”“也”,可譯為“為什么”“什么原因”。
①何者?嚴(yán)大國(guó)之威以修敬也。(《廉頗藺相如列傳》)②玉嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?(《岳陽(yáng)樓記》)③齊人未嘗賂秦。終繼五國(guó)遷滅,何哉?(《六國(guó)論》)
2.作動(dòng)詞或介詞的賓語(yǔ),可譯為“哪里”“什么”。譯時(shí),“何”要后置。①豫州今欲何之?(《赤壁之戰(zhàn)》)②大王何來(lái)操?(《鴻門(mén)宴》)③一旦山陵崩,長(zhǎng)安君何以自托于趙?(《觸龍說(shuō)趙太后》)
3.作定語(yǔ)??勺g為“什么”“哪”。①其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。(《琵琶行》)②然則何時(shí)而樂(lè)耶?(《岳陽(yáng)樓記》)③閣中帝子今何在?《滕王閣序》④丞相祠堂何處尋?《蜀相》