1. 用作形容詞,意為“缺席的”。要表示“做某事缺席”,其后常接介詞 from。如:
Some students were absent from class. 有些學(xué)生上課缺席。
They were absent from work that day. 他們那天都沒有上班。
有時根據(jù)不同的語境,也可能使用不同的介詞。如:
He’s absent in Beijing. 他外出了,現(xiàn)在北京。
用作形容詞,有時表示“心不在焉”、“茫然的”等,通常只用作定語。如:
He had an absent look on his face. 他臉上露出茫然的神色。
absent-minded 意為“心不在焉的”、“健忘的”( 可用作表語或定語)。如:
He is always absent-minded. 他老是心不在焉。
2. 用作動詞(及物),意為“缺席”,常接反身代詞作賓語。表示“做某事缺席”,其后也接介詞 from。如:
He absented himself from the meeting. 他開會缺席。
He absented himself from class. 他曠課。
另外注意,absent 用作形容詞和動詞時,重音位置不同。