“大事不妙”在英語(yǔ)口語(yǔ)里能怎么說(shuō)?
蹩腳口語(yǔ):It's over.
地道口語(yǔ):Jig is up.
青春勵(lì)志片中悟到的6條大學(xué)生存法則
【影視實(shí)例】
素材來(lái)源:另類(lèi)童話(huà)色彩《靈指神探》
劇情簡(jiǎn)介:
Ned察覺(jué)不對(duì)勁跟著Lily姨媽上樓,同樣遭到了塑料袋當(dāng)頭罩。 搏斗中響起扳機(jī)聲,原來(lái)曾經(jīng)花樣游泳的Lily姨媽屏氣功夫了得, 區(qū)區(qū)塑料袋窒息不了她,然而她會(huì)否察覺(jué)Chuck起死回生?
Narrator: The jig appeared to be up: Aunt Lily was looking directly at her niece - her niece who wasn't supposed to be alive. And if she possessed two good eyes, she would've seen her.