“玩火自焚”在英語(yǔ)口語(yǔ)里能怎么說(shuō)?
普通口語(yǔ):fired by myself
地道口語(yǔ):hoisted by my own petard
青春勵(lì)志片中悟到的6條大學(xué)生存法則
【影視實(shí)例】
素材來(lái)源:另類(lèi)童話色彩《靈指神探》
劇情簡(jiǎn)介:
Chuck向Ned和Emerson坦白,其實(shí)她并不是自費(fèi)旅游來(lái)著,而是有秘密的任務(wù)在身,她說(shuō)自己玩火自焚了,Ned嚇一跳以為她是毒販子,結(jié)果Chuck說(shuō)她只是猴兒販子......
Chuck: I'm not who you think I am.
Emerson: Who does he think you are?
Chuck: The small town girl who never sawthe world only to have her first time out be her last - well, that is who I am, but I was hoisted by my own petard!