1. As far as I’m concerned.
就我而言。
寫作文時是不是經(jīng)常用到呢?
2. I'm all mixed up.
我全搞混了。
mix up: 混淆,攪勻。例句:She mixed up the flour and water. 她把面粉和水攪勻。
另外一個短語:mix and match: 試穿不同的衣服,看是否協(xié)調(diào)。
3. Let's get together one of these days.
我們找一天聚聚吧。
4. He's behind the times.
他落伍了/趕不上時代了。
behind the time: 落后,過時。還可以說:out of fashioned, 或者out-fashioned.
5. I'm pressed for time.
我時間緊迫。
表達時間緊,時間少還可以用tick-tock, 呵呵,這個也是電影中出現(xiàn)過的表達哦~~出自《豚鼠特工隊》的啦~~電影中出現(xiàn)了很多類似的說法,大家如果想看更具體的用法或者說法,可以看這里的:http://www.hjenglish.com/new/p180016/
這個是一個有聲影視學習系列,感興趣的同學可以圍觀吶~~
6. I'm up to my ears.
我忙死了。
up to one's ear: 忙得不可開交;深陷于某事物中。之前的ear短語還記得多少?嘿嘿,記得不時的復習哦~~這樣才能掌握成為自己的東西哦~~
7. You can't do this to me.
你不能這樣對我。
8. Just to be on the safe side.
為了安全起見。
不知怎么想起這么一句:So far so good. 至今為止一切安好。呵呵,順便記著吧~~